×

设施协定的阿拉伯文

读音:
设施协定阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ودخل حيز النفاذ البروتوكول المتعلق بالنقل المختلط على الطرق المائية الداخلية الملحق بالاتفاق الأوروبي بشأن الخطوط الدولية الهامة للنقل المختلط والمنشآت المتصلة بها، وبروتوكول إضافي ملحق بالاتفاقية المتعلقة بعقد النقل الدولي للبضائع بالطرق البرية، ومرفق ملحق بالاتفاقية الدولية لتنسيق عمليات مراقبة البضائع على الحدود.
    《欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定关于内陆水道联合运输的议定书》、《国际货物公路运输合同公约》附加议定书和《协调统一货物边境管制国际公约》的一个附件已开始生效。
  2. وسيُنشأ تحديدا في إطار هذه السمات بموجب هذه المزايا الجديدة فريق خبراء غير رسمي يركّز على أدوار الحكومة والصناعة في مجال النقل المشترك الوسائط عبر الطرق المائية الداخلية والملاحة الساحلية في أوروبا، وكذلك استعراض البنية التحتية ومعايير الاتفاق الأوروبي المتعلق بالخطوط الهامة للنقل الدولي المشترك والإنشاءات ذات الصلة.
    新内容尤其包括,将设立一个非正式专家组,关注政府和工业部门在欧洲内河航道和沿岸航运领域协调联运方面的作用,并审查有关《欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定》的基础设施和基准。
  3. لكن البلدان النامية غير الساحلية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا ليست كلها أطرافا متعاقدة في جميع الاتفاقات المتعلقة بالهياكل الأساسية، وهي مسألة تحتاج إلى أن يجري التصدي لها من قِبَل المنظمات ذات الصلة من أجل مواصلة إدماج شبكات النقل الوطنية في الشبكات الأوسع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ويؤدي ذلك بدوره إلى تعزيز مستوى التوافق التشغيلي التقني والعملي.
    但是,欧经委的内陆发展中国家并不是全都已成为所有基础设施协定的缔约方;相关的组织应设法解决这个问题,以便把这些国家的运输系统进一步纳入全欧经委范围的运输网,从而提高技术上和运行上的互操作性。

相关词汇

  1. "设押资产"阿拉伯文
  2. "设拉子"阿拉伯文
  3. "设拉子人"阿拉伯文
  4. "设拉子地铁"阿拉伯文
  5. "设施"阿拉伯文
  6. "设施协调员"阿拉伯文
  7. "设施和商务司"阿拉伯文
  8. "设施和营务管理股"阿拉伯文
  9. "设施外场所"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.