论坛岛屿国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ف) برنامج البيئة الإقليمية لجنوب الباسفيك باعتباره أمانة اتفاقية حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات المشعة إلي بلدان المنتدى الصغيرة الجزرية ومراقبة نقل النفايات الخطرة وحركتها عبر الحدود داخل منطقة المحيط الهادئ (اتفاقية ويغاني)؛
(q) 南太平洋区域经济方案,作为《禁止向论坛岛屿国家输入有害和放射性废物并管制有害污染在南太平洋区域境内越境转移和管理的公约》(瓦伊加尼公约)的秘书处; - ولاحظوا أن جميع بلدان المحفل الجزرية تعاني تقييدات مالية ونقصا في الموظفين المهرة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما يعوق معالجة هذا الوضع، ولكنها حققت مستويات متفاوتة من المعرفة والخبرة تمثل مجتمعة مجمعا إقليميا للدراية الفنية.
部长们指出,所有论坛岛屿国家都面临信息和通信技术部门资金短缺和熟练人员不足的情况,不过这些国家也发展了不同程度的知识和经验,共同形成区域专门知识人才库。 - the House of Parliament, Research to Advance Women ' s Political Representation in Forum Island Countries, A Regional Study Presented in Five Reports " , Pacific Islands Forum Secretariat Suva
Kofe, S. etal(2006年),《妇女在议会里的地位 -- -- 论坛岛屿国家提高妇女政治代表权调查,在五项报告中提交的区域研究报告》,太平洋岛国论坛秘书处,苏瓦。 - ومن أجل تعزيز العلاقات التجارية مع الولايات المتحدة الأمريكية، أوعز زعماء المنتدى إلى أمانة المنتدى بإجراء دراسة، وتقديم تقرير، عن مزايا الشروط الحالية للوصول إلى الأسواق التي يتمتع بها فرادى البلدان الجزرية في المنتدى، وباقتراح السبل الكفيلة بتحسين العلاقات التجارية في المستقبل.
为促进与美利坚合众国的贸易关系,领导人指示论坛秘书处对两个论坛岛屿国家目前所享有的市场准入条件的益处进行研究和报告,并提出如何加强未来贸易关系的建议。 - في سياق التعاون بين بلدان الجنوب - إلى دخول اتفاقية التجارة بين بلدان جزر المحيط الهادئ حيز النفاذ السنة الماضية، ويجري استعراض الاتفاق التجاري لمجموعة رأس الحربة الميلانيزية بغية زيادة توسيع نطاقها وأسواقها بعد عشر سنوات من ابتدائها.
论坛岛屿国家之间的南南贸易合作最终使《太平洋岛屿国家贸易协定》于去年生效,而美拉尼西亚先锋集团的贸易协定正在审查之中,以期在该集团成立十年之后进一步扩大其规模和市场。