解雇金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبموجب قانون إنهاء الخدمة وأجر الفصل من العمل لعام ١٩٩٧، يعتبر الحمل أو ما يتصل بالحمل من بين اﻷمور التي ﻻ تشكل سبباً وجيهاً أو كافياً للفصل من العمل.
根据1997年《终止就业和解雇金法》的规定,以怀孕或与怀孕有关的原因,均不构成解雇工人恰当和充分的理由。 - كما أن قيام صاحب العمل بدفع تعويض عن الفصل بسبب إنهاء عﻻقة العمل يؤدي إلى وقف الحق في الحصول على إعانات البطالة إذا تعين وقف العمل فترة نتيجة ﻹنهاء عﻻقة العمل.
如果因终止雇用关系必须有一段中止期,则雇主因终止雇用关系而支付解雇金时,可进一步中止获得失业津贴的权利。 - وبلغ متوسط عائد الصناديق نسبة 3.6 في المائة سنة 2000 ؛ ويتعين أيضا أخذ العائد السنوي لصناديق تعويضات نهاية الخدمة في الاعتبار، إذ بلغ 3.5 في المائة سنة 2000.
2000年中养恤金基金的平均年收入率为3.6%。 此外,还应考虑解雇金基金的平均年收入率,该比率2000年中为3.5%。 - لكن المشكلة، في هذه الحالة ، تكمن في ما إذا كان لهذا التحويل أثر على التزام الشركة بدفع حصتها من مدفوعات الضمان الاجتماعي والاشتراكات في تعويضات نهاية الخدمة إلى الصندوق الجديد.
然而,就目前情况看,问题在于这种转移是否会改变公司的义务,即向新基金支付其所承担的社会保障缴款份额,以及解雇金缴款额。 - وأقل ما يمكن للحكومة القيام به هو أن تفصل عن العمل أولئك الذين كشفت عنهم مراجعة الحسابات التي نفذتها الجماعة الأوروبية، دون أية تعويضات، إلا إذا أثبتوا بوضوح أنهم أُجبروا على ممارسة الغش.
至少,在欧洲共同体的审计中被查出的人员必须被解雇并且不得领取任何解雇金,除非他们能够表明自己是被迫参与欺诈行为的。