裁判机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 27- وهناك تعارض محتمل في المصالح بالولايات القضائية حين تصدر جهة إصدار الأحكام قرارات أولية بشأن قضايا المنافسة في حين تراجع سلامة هذه القرارات في مرحلة الاستئناف.
在管辖方面如果裁判机构既对竞争案件作出初始裁定,也在上诉中审查这种裁定的正当性,那么就可能会发生利益冲突。 - وجدت حالات اعترفت فيها الهيئات القضائية بأن وجود إجراءات تعديل أو تفسير رسمية في نظام تعاهدي لا يستبعد استخدام الاتفاق اللاحق أو الممارسة اللاحقة كوسيلة للتفسير().
在有一些案例中,裁判机构承认,条约机制存在正式修正或解释程序并不排除使用嗣后协定和嗣后惯例作为一种解释方式。 - بيد أن الهيئات القضائية المستعرضة لا تتطلب بالضرورة أن تعكس الممارسة اللاحقة صراحة موقفا فيما يتعلق بتفسير المعاهدة، وترى أن هذا الموقف قد يندرج ضمنياً في الممارسة().
但是,所审查的裁判机构并不一定要求嗣后惯例必须明确反映对于条约解释的一个立场,但可视这一立场为暗含在惯例之中。 - ولا يمكن حصر استقلالية هيئات التقاضي في الشروط القانونية أو الدستورية الرسمية بل يجب أن تشمل أيضاً ضمانات تكفل الاستقلالية الفعلية للمسؤولين والقضاة والمحامين().
" 裁判机构的独立性不能仅限于形式上的法律或宪法规定,还要有保障措施,以确保官员、法官和治安官事实上的独立性。 - 58- ويقتضي الالتزام بتوفير سبل الانتصاف المناسبة أن يُتاح للعمال الذين يُنتهك حقهم في الصحة المهنية الوصول إلى المحاكم والهيئات القضائية الأخرى للحصول على التعويض المالي وسبل الانتصاف الأخرى.
提供充分补救的义务要求劳动者必须能够诉诸法院和其它的裁判机构,并可通过这些机构获得对其职业健康受侵犯的财务赔偿和其它补救办法。