×

被通缉的的阿拉伯文

读音:
被通缉的阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد يتعلق الأمر في الحالة الخامسة بأشخاص أبلغت أسرهم عن اختفائهم وهم في واقع الأمر إرهابيون مطلوبون أو قُتلوا أو دُفنوا في الأدغال في أعقاب نزاعات بين جماعات مسلحة متنافسة.
    第五种情况:据家属报告失踪的人员实际上是被通缉的恐怖分子,他们在敌对武装团体的冲突中丧生并葬身丛林。
  2. وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى أن الجرم ليس ذا طبيعة سياسية أو عسكرية، وأن الطلب لا يستند إلى أسس عرقية أو تمييزية، وأنها لن تعرض الشخص المطلوب للخطر أو لاحتمال التعرض للتعذيب.
    它还确定罪行不是政治或军事性的,请求不是出于种族或歧视的理由,并且不使被通缉的人面临危险或酷刑风险。
  3. كذلك توجد شكوك كبيرة فيما يتعلق بهروبه من بلده، لأنه وصل إلى أوروبا بالطائرة، أي أكثر وسائل النقل خضوعاً للرقابة، بينما يدعي أنه كان ملاحقاً بسبب ارتكابه أعمالاً خطيرة.
    这种逃离该国的方法十分令人怀疑,因为他到欧洲乘的是管制最严格的交通工具飞机,而他又说自己是被通缉的严重罪犯。
  4. تبادل المعلومات عن الجوازات السعودية المفقودة أو الأشخاص المطلوبين في قضايا التزوير مع دول مجلس التعاون الخليجي من خلال مكتب الاتصال الخليجي في إدارة مكافحة التزوير بالمديرية العامة للجوازات.
    (f) 通过护照总局防伪司海湾联络办公室,与海湾合作委员会交换有关遗失的沙特阿拉伯护照和被通缉的伪造人的资料;
  5. 6-3 وتسمح هذه التأشيرات أيضا بإجراء عملية تحقق منهجية عند كل عملية مرور من سجل يطلق عليه " سجل الأشخاص المطلوبين " الذي يتضمن أسماء الأشخاص المطلوبين لأسباب إدارية أو قضائية().
    3 这种制度还使得许可证持有人每次要求盖章时,当局都要检查通缉犯的档案,包括由于行政和司法理由被通缉的人。

相关词汇

  1. "被迫放弃"阿拉伯文
  2. "被迫移徙"阿拉伯文
  3. "被迫移徙网"阿拉伯文
  4. "被迫迁徙"阿拉伯文
  5. "被通知国"阿拉伯文
  6. "被遗弃的"阿拉伯文
  7. "被遗忘权"阿拉伯文
  8. "被陆地环抱的水域"阿拉伯文
  9. "被除数"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.