被迫迁徙的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلاله، اتفق المشاركون على العمل سويا على وضع استراتيجية دون إقليمية تكفل التصدي للتهديدات التي يشكلها المرتزقة ونقل الأسلحة وتحرك الجماعات المسلحة عبر الحدود والاتجار غير المشروع، فضلا عن تأثير تلك التهديدات على التنقل القسري للسكان.
与会者商定共同努力制订次区域战略,以应对雇佣军、武器和武装团体跨境移动和非法贩运造成的威胁及其在人口被迫迁徙方面的影响。 - 26- وثمة حاجة إلى مزيد من المعلومات وإلى سد الفجوات المتعلقة بالجفاف، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء وفي شرق أفريقيا حيث يرتبط الجفاف وتردي الأراضي بآثار الكوارث الكبرى والهجرة القسرية والنزاعات وعواقب الفقر.
需要掌握更多的信息以及填补干旱研究的空白,尤其是在撒哈利以南非洲和东非,当地的干旱和土地退化与重大灾害影响、被迫迁徙、冲突和贫困结果联系在一起。 - ويحث المنتدى الدائم الدول على معالجة مسألة فقدان التمتع بالمواطنة في المجتمع المحلي وبحقوق الإنسان، المترتب على اضطرار الشعوب الأصلية إلى الهجرة أو إلى التشرد بسبب النزاعات العنيفة، مع التركيز بصفة خاصة على النساء من الشعوب الأصلية، وذلك بمشاركة فعالة من الشعوب الأصلية.
常设论坛敦促各国在土着人民的有效参与下,解决土着人民因暴力冲突而被迫迁徙或流离失所从而丧失社区公民身份和人权的问题,其中特别强调土着妇女的问题。 - وتشعر اللجنة ببالغ القلق ﻷثر سنوات النزاع الداخلي الذي أدى إلى عدم استقرار كبير في العديد من مناطق البلد كما أدى إلى حاﻻت إضطرت فيها اﻷسر إلى النزوح قسرا أو التشريد أو تم تشجيعها على عبور الحدود التماسا للحماية كﻻجئين.
委员会严重关切的是,几年来内部冲突的影响,在该国若干地区形成了严重的不稳定局面,结果使得一些家庭被迫迁徙或流落他乡,或促使他们跨越国界作为难民寻求保护。 - ٤٥١- وتشعر اللجنة ببالغ القلق ﻷثر سنوات النزاع الداخلي الذي أدى إلى عدم استقرار كبير في العديد من مناطق البلد كما أدى إلى حاﻻت إضطرت فيها اﻷسر إلى النزوح قسراً أو التشريد أو تم تشجيعها على عبور الحدود التماساً للحماية كﻻجئين.
委员会严重关切的是,几年来内部冲突的影响,在该国若干地区形成了严重的不稳定局面,结果使得一些家庭被迫迁徙或流落他乡,或促使他们跨越国界作为难民寻求保护。