萨马拉的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يجري حالياً إعداد مشروع للنهوض بالحياة المهنية للشباب والأطفال الذين يعانون من اضطرابات صحية، على أساس مبدأ الحوار الاجتماعي في مدينة سامارا في إطار برنامج التعاون مع المجلس البريطاني.
此外,在一个与英国文化委员会的合作方案之下,萨马拉镇在发展社会对话的基础上制定了一个针对残疾青少年儿童的职业扶持方案。 - 16- وفيما يخص مسألة الجنود الأطفال، أفاد الأونرابل ساماراسينغ أن حكومة سري لانكا تكرر موقفها المعلن في تقريرها الوطني وتؤكد سياستها في عدم التهاون على الإطلاق في هذا الشأن وتدعيم هذه السياسة بتدابير تشريعية قوية.
关于儿童兵的问题,萨马拉辛哈阁下说,斯里兰卡政府重申其在国家报告中的立场,并强调指出了该国得到坚定的立法措施支持的零容忍政策。 - 81- وفي ختام الحوار التفاعلي، قال وزير حقوق الإنسان الأونرابل ماهيندا ساماراسينغ إن سري لانكا ستواصل العمل مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإن سري لانكا هي مجتمع متعدد الثقافات واللغات والإثنيات والأديان.
在结束互动对话时,人权部长马欣达·萨马拉辛哈阁下说,斯里兰卡将继续与人权高专办协作。 斯里兰卡是多文化、多语言、多族裔和多宗教的社会。 - ويشير كذلك إلى قرار محكمة سمارا الإقليمية بشأن الدعوى المدنية التي طالب فيها بجبر الضرر المعنوي، وهو قرار أكد ارتكاب انتهاكات للقانون الاتحادي المتعلق بتوقيف الأشخاص المشتبه فيهم والمتهمين بارتكاب جرائم، فيما يتصل بصاحب الشكوى.
他还提到萨马拉区法院就他要求精神赔偿的民事索赔作出的裁决,其中确认,对申诉人而言,违反了关于拘留嫌疑人和被指控犯罪者的联邦法。 - 263- وألقى كلمة أمام اللجنة والمشاركين في الحلقة الدراسية لدى اختتامها كل من رئيس اللجنة، ومدير الحلقة الدراسية، السيد أولريك فون بلومنتال، والسيدة دينيشه و. ف. أ. ساماراراتني (سري لانكا)، باسم المشاركين.
在讲习班闭幕式上,国际法委员会主席、讲习班主任冯·布卢门塔尔先生以及学员代表迪内沙·萨马拉拉特内女士(斯里兰卡)向委员会和学员们致词。