萨达特的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- رئيس مصر السادات وملك الأردن الحسين - من خلال إيجاد الثقة والدفاع عن السلام، في نظرائهما الإسرائيليين شركاء شجعانا عملوا إلى جانبيهما من أجل إيجاد واقع جديد.
埃及的萨达特总统和约旦的侯赛因国王等这些阿拉伯领导人,通过建立信任和倡导和平,在以色列方面与之对等的人士中找到了同他们一起创造一种新的现实的勇敢伙伴。 - واستُجوِب صاحب الشكوى الأول بشأن خالد الإسلامبولي وما لديه من معلومات عن اغتيال الرئيس السادات والمجموعة الإرهابية التي يُعتقد أن خالد الإسلامبولي ينتمي إليها.
第一申诉人被审问了有关Khalid Islambouli的情况,他对暗杀萨达特总统是否知情,以及他对被认为Khalid Islambouli所属恐怖主义团体的了解。 - ويؤكد صاحبا الشكوى الأول والثالث بوجه خاص، أن لديهما خوفاً مبرراً من التعرض للاضطهاد ولانتهاكات خطيرة بسبب النشاط السياسي لصاحب الشكوى الأول في السابق وعلاقة أسرتهما بالقاتل المزعوم للرئيس السادات.
具体而言,第二和第三申诉人指出,因为第一申诉人过去的政治活动以及他们的家庭与据称萨达特总统的暗杀者之间的关系,使他们有充分理由害怕受到迫害和遭受严酷虐待。 - وإن إجارة أحمد سعدات، الإرهابي المطلوب المنتمي للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، في مقر الرئيس عرفات برام الله، إلى جانب إرهابيين آخرين، لدليل آخر على قبول السلطة الفلسطينية بشرعية تكتيكات المنظمة.
人阵一名被通缉的恐怖分子艾哈迈德·萨达特以及其他被通缉的恐怖分子获得在阿拉法特主席在拉马拉的院落庇护的事实,进一步证明巴勒斯坦权力机构认为该组织的策略合法。 - واستمرت هذه الحروب إلى أن ظهر قادة متميزون مثل الرئيس السادات في مصر والملك حسين في الأردن ورئيسي الوزراء بيغن ورابين في إسرائيل، الذين اتخذوا إجراءات شجاعة لإعادة وضع الشرق الأوسط في مسار السلام.
这些战争将继续下去,直至出现象埃及的萨达特总统、约旦的侯赛因国王以及以色列的贝京总理和拉宾总理这样的杰出领导人,他们采取了勇敢的行动,使中东走在和平的正轨上。