获益者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونرحب بتركيز رئاسة السيد يان إلياسون على الإصلاحات التي ستلبي احتياجات الشعوب وتخفف المشاكل عنها، الشعوب التي هي من يستفيد في نهاية المطاف من القرارات التي نتخذها هنا.
我们欢迎担任主席的扬·埃利亚松先生重视开展改革,以满足各国人民的需要,减轻他们所面临的问题。 最终各国人民应该是我们这里所作决定的获益者。 - وفي ما يتعلق بالجوانب المالية لأعمال القرصنة الصومالية، أكّد مجلس الأمن ضرورة التحقيق مع من يقومون بصورة غير مشروعة بتمويل هجمات القراصنة قبالة سواحل الصومال، أو التخطيط لها أو تنظيمها أو الاستفادة منها بصورة غير مشروعة، ومحاكمتهم().
对于索马里海盗行为的财务问题,安全理事会强调需要调查和起诉那些非法资助、计划和组织索马里沿海海盗袭击者或从中非法获益者。 - ومن الأمثلة على ذلك، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في موزامبيق، إنشاء مراكز للمساعدة القانونية ومراكز جامعة على مستوى المناطق التي استفاد منها 472 4 شخصاً منهم 647 3 شخصاً كانوا رهن الاحتجاز قبل محاكمتهم.
例如,在莫桑比克,开发署为县一级的法律援助咨询所和一站式服务站提供了支助,从中获益者达4,472人,包括3,647名被审前拘留者。 - وإننا بحاجة، قبل كل شيء، إلى تقوية الآليات الموجودة، وإنشاء آليات أخرى إذا اقتضى الأمر، بغية شن معركة ضارية ضد الفساد وأولئك المنتفعين منه، بغض النظر عن أصلهم أو طبقتهم الاجتماعية.
我们需要首先加强现有的机制,并在必要时创立其他机制,以便与腐败进行坚持不懈地斗争,并打击那些从中获益者,不管他们出身如何,来自哪一个社会阶层。 - وينبغي لهذه الأحكام القانونية أن تُجرِّم أولئك الذين يلتمسون ويجلبون نساء وفتيات لأغراض الزواج بالإكراه، والذين يساعدون ويحرِّضون على عقد هذه الزيجات، فضلاً عن أولئك الذين يحققون ربحاً من استغلال الأشخاص المتاجَر بهم المعرّضين لهذه الزيجات؛
这类立法规定应当对那些为强制婚姻而寻找和购买妇女和女童者定罪,对那些协助和唆使设立这类婚姻合同者以及那些从利用遭受这类婚姻的被贩运者方面获益者定罪;