苏哈托的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٨- والمسألة الوحيدة التي تتطلﱠب البت فيها هي ما إذا كان نشر حديث صحفي مزعوم ينتقد دور الرئيس سوهارتو ويحمّله المسؤولية عن حالة اﻻضطراب في إندونيسيا أمراً خارجاً عن نطاق الحماية التي تكفلها المادة ٩١ من اﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان.
需要确定的唯一问题是,发表批评苏哈托总统的作用并认为他应对印度尼西亚动乱负责的所谓的采访录是否违反了《世界人权宣言》第19条所保障的保护。 - 111- وعرضت التقارير الطبية التي قُدِّمت إلى المحكمة التاريخ الطبي والحالة الطبية للسيد سوهارتو الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 79 عاماً لكن التقارير لم تشر بشكل واضح إلى أن السيد سوهارتو غير لائق بدنياً أو عقلياً لحضور المحاكمة.
向法院提交的体检报告虽然写明了苏哈托先生的医疗史和身体状况(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。 - 111- وعرضت التقارير الطبية التي قُدِّمت إلى المحكمة التاريخ الطبي والحالة الطبية للسيد سوهارتو الذي كان يبلغ من العمر آنذاك 79 عاماً لكن التقارير لم تشر بشكل واضح إلى أن السيد سوهارتو غير لائق بدنياً أو عقلياً لحضور المحاكمة.
向法院提交的体检报告虽然写明了苏哈托先生的医疗史和身体状况(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。 - فالعناصر المحافظة المتشددة والقومية والموالين لسوهارتو والمسلمون الراديكاليون لن يترددوا في التحريض ضد ما قد يُتصور أنه " حملة " يقودها الغرب أو الأمم المتحدة على إندونيسيا المسلمة.
极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头打击穆斯林印度尼西亚的 " 行动 " 煽起敌对的情绪。 - 36- وجاء في الورقة المشتركة 2 أنه إذا كان رئيس إندونيسيا عبر عن التزامه بدعم كفاح الضحايا من أجل العدالة ومعاقبة جميع من ارتكبوا انتهاكات سافرة لحقوق الإنسان في عهد سوهارتو، فإنه لم يتحقق تقدم قضائي في هذا الصدد(87).
联文2说,印度尼西亚总统虽表示承诺支持受害者为伸张正义的奋斗,并确保惩处在苏哈托政权下的每一个侵犯人权行为的罪犯,然而就此的追查却未取得任何司法进展。