苏丹经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر أن اﻻقتصاد السوداني حقق نتائج إيجابية على مدار السنة الماضية، إذ انخفض التضخم من ١١٤ في المائة إلى ٢٨,٥ في المائة وارتفع معدل النمو إلى ,٥٥ في المائة، واستقرت أسعار الصرف، وتم الوفاء بجداول تسديد الديون.
过去一年间,苏丹经济状况有所改进,通货膨胀从114%降到28.5%,经济增长率升高到5.5%,汇率趋于稳定,并且债务都能够按时偿还。 - ولتحقيق هذا الهدف، وقعت حكومة السودان اتفاق السلام الشامل لعام 2005، ومن خلال الجهود التي تبذلها لحل النزاعات وإقرار السلام، تحاول جاهدة إيجاد حلول شاملة للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية للسودان وتحقيق الإدماج الاجتماعي.
为此,苏丹政府已经签署了2005年《全面和平协定》,通过其努力解决冲突,建立和平,并且正在探索解决苏丹经济和社会问题以及实现社会融合的综合方法。 - وهذا الاتفاق، في حال قبوله من جانب جمهورية السودان، لن يجدد اقتصادي جنوب السودان والسودان فحسب، بل سيضع أيضا حدا نهائيا للأعمال العدائية، وسيؤدي إلى استئناف التجارة الثنائية وتصدير النفط وسيفتح صفحة جديدة للعلاقات الودية.
本协定如能为苏丹共和国接受,不仅能重振苏丹经济,而且还能结束敌对关系,恢复包括石油生产和出口在内的双边贸易,并确保南苏丹与苏丹两国之间的永久和平。 - وكان مصنع الشفاء ينتج مجموعة متنوعة من العقاقير التي تساهم بدرجة كبيرة في مكافحة بعض اﻷمراض الجرثومية فضﻻ عن العقاقير المستخدمة في مكافحة أشد أمراض الحيوان الطفيلية تفشيا وتفردا، التي تؤثر تأثيرا اقتصاديا سلبيا فادحا على السودان.
Al Shifa制药厂此前一直生产各种能大大帮助控制某些细菌疾病的药物以及能控制对苏丹经济造成最严重不良影响的最普遍、最特别牲畜寄生虫病害的药物。 - مناشدة الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل العربية معالجة الديون المترتبة على السودان لديها والسعي في إطار المبادرات الدولية لمعالجة ديون السودان الخارجية التي أصبحت تلقي أعباء كبيرة على الاقتصاد السوداني وتؤثر سلبا على مجهودات التنمية.
紧急要求各成员国和阿拉伯供资机构解决苏丹拖欠他们的债务问题,并努力通过国际倡议手段处理该国的外债,这些外债对苏丹经济构成巨大的负担,对发展努力产生消极影响。