节点分析的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالنسبة إلى الخسائر التي قدرتها الشركة الاستشارية الثانية المتعاقدة مع المؤسسة لحقل المناقيش، كان فقد النفط الخام المحسوب باستخدام نفس أسلوب التحليل العقدي في حدود 0.5 في المائة من القدر المطالب بتعويضه.
关于KPC顾问(2)估计的Minagish的损失,使用这一节点分析法算出的原油损失量与索赔量仅差0.5%。 - ولا يمكن للتحليل العقدي، بوصفه أداة تتناول كل بئر على حدة، أن يأخذ في الاعتبار ما قد ينجم عن تفجر بئر ما من أثر في الآبار المجاورة، بينما يمكن، في نموذج المحاكاة المكمنية، اعتبار إنتاج الآبار المجاورة الموجودة في نفس المكمن.
作为一种逐井审议的工具,节点分析无法考虑到邻近油井井喷的影响,而同一储油层的邻井的生产量将利用储油层模拟模型加以审议。 - وبناء على ذلك، سيقوم الفريق، لدى تقدير الكميات المتفجرة المفقودة في هذه الحالة، بالنظر في الكميات التي قدرها مستشارو مؤسسة البترول الكويتية المختصون في عمليات المحاكاة المكمنية، إلى جانب كل ما يتوافر من معلومات أخرى (كالكميات المقدرة باستخدام أسلوب التحليل العقدي).
因此,小组在评估本案中井喷量时将连同所有其他现有资料(例如利用节点分析法估计的数量)一起审查KPC储油层模拟顾问估计的数量。 - 372- وبالنسبة إلى الخسائر التي قدرتها الشركة الاستشارية الرابعة المتعاقدة مع المؤسسة لحقلي الروضتين والصابرية، كان فقد النفط الخام المحسوب باستخدام أسلوب التحليل العقدي المشار إليه في حدود 1 في المائة من القدر المطالب بتعويضه.
关于KPC顾问(4)估计的Raudhatain和Sabiriyah的损失,使用这一节点分析法计算出的原油损失量与索赔量的差异在1%的范围内。 - 329- وإلى جانب ما أنجزه مستشارو الفريق المختصون في هندسة البترول من دراسات الحساسية ودراسات التحليل العقدي وبغية دراسة تضيقات رؤوس الآبار والمسائل المتصلة بتشكلات المخروط المائي وتراكمات فحم الكوك، طلب الفريق إجراء جولة أخرى من عمليات التفتيش الفني ومن المقابلات لاستجواب الشهود.
为了配合小组的石油工程顾问展开的灵敏度研究和节点分析工作,并为了研究井口收缩、锥流和焦炭堆积问题,小组指示再进行一轮技术审查和询问证人。