节气的阿拉伯文
[ jiéqi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي تحسين الفهم العلمي لدور المحيطات في تنظيم المناخ، فضلا عن التحكم في آثار تغير المناخ على البيئة البحرية وآثار التكنولوجيات المستخدمة لأغراض التخفيف من آثار المناخ.
有的与会者表示,应该更好地从科学上了解海洋在调节气候方面的作用以及气候变化对海洋环境的影响和用于减缓气候变化的技术的影响。 - وثمة حاجة إلى اعتراف أكبر بأن الأرض توفر خدمات النظم الإيكولوجية الكفيلة بإعادة الإنتاجية وحفظ التربة والمياه والتنوع البيولوجي وعزل الكربون وتنظيم المناخ وتوفير المناظر الطبيعية والقيم الثقافية.
需要进一步认识到,土地提供了生态系统的各种便利,恢复生产力,养护土壤、水和生物多样性,起固氮作用,调节气候,并具有景观和文化价值。 - وبإضافة عمليات رصد أخرى، مثل استشعار رطوبة التربة عن بُعد والتنبؤ بالمناخ الموسمي، يمكن تحسين دقة عمليات المحاكاة وزيادة قدرة النظام على الاستبانة من أجل إرساء نظام تشغيلي تماماً.
通过添加新的观测,例如土壤湿度遥感和季节气候预测,模拟的精确性将得到改进,系统的分辨率将得到提高,以便开发出一个带有实用比例的系统。 - كما أنها قد توفر وظائف إيكولوجية هامة، مثل تدوير المياه، وتنظيم المناخ، وحماية مصارف المياه وموائل الأحياء البرية فضلا عن توفير فرص كسب الدخل والترويح والقيم الجمالية والثقافية.
它们还可以起到重要生态作用,例如促进水的循环,调节气候,保护汇水区,提供野生物生境,以及提供创收机会,并具有娱乐、美学和文化方面的价值。 - أما بالنسبة للمشاكل المتعلقة بالمحيطات والبحار، فإنه ينبغي تعميق فهم الوظائف الهامة التي تقوم بها المحيطات في الغﻻف الجوي، ﻻ سيما دورة الكربون وتثبيت استقرار درجات الحرارة مما يسمح بالحياة في شكلها الحالي على وجه اﻷرض.
至于海洋健康的问题,应进一步承认海洋在生物圈中,尤其是在能使生命以现在的形式在地球上继续存在的碳循环中和调节气温中所起的重要作用。