航船的阿拉伯文
[ hángchuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 24- وتطوير مواقع الإنترنت الخاصة بشركات النقل يمكن وكلاء الشحن في الدول النامية من الحصول على المعلومات المتعلقة بجداول الإبحار والتعريفة على الخط مباشرة ثم الحجز لنقل البضائع.
承运人开发互联网址,使发展中国家的发货人得以在线获得航船期和运费方面的信息,然后预订航运的货物。 - (و) دراسة المسائل المتعلقة بإنشاء وتجربة واستعمال صهاريج غير تلك التي تكون بصفة دائمة مثبتة في هيكل السفن التي تجوب البحار أو مراكب الطرق المائية الداخلية أو تشكل جزءا منها؛
(f) 研究非永久固定在海轮或内陆航船上、亦非其组成部分的运输罐箱的制造、测试和使用方面问题; - )ج( إفساد المياه البحرية والمناطق الساحلية بفعل سيﻻن الترسيبات، والتلوث الناجم عن الفنادق المقامة على اﻷرض وأحواض الفنادق العائمة، والنفايات والفضﻻت المتصلة بالرياضة والنزهات البحرية.
(c) 由于粪便的流出所造成的海水和海岸地区污染、建造在地面上的旅馆码头造成的污染、同海洋运动和巡航船有关的废料和垃圾。 - وكانت تأمل أيضاً أن يُسقط مشروع المادة 14 الدفاع على أساس الخطأ البحري، أو على أساس استثناءات تُمنح للإجراءات أو الإهمال أو الخطأ في الملاحة أو إدارة السفن، التي كثيراً ما يلجأ إليها الناقلون.
它还希望第14条草案删除基于承运人经常的航行失误或行动例外情况、航行或航船管理过程中的疏忽或渎职等的抗辩。 - (ب) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في الادعاءات القائلة بحصول سوء تصرف وسوء إدارة في ' ' مشروع المركب`` بمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة()،
(b) 关于调查对联合国药物管制和预防犯罪办事处 " 航船项目 " 行为不检和管理不当之指控的报告,