與非政府組織聯絡處的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في موريشيوس، ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية، ولجنة التنمية المستدامة، وإدارة شؤون الإعلام، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، بتبادل المواد المطبوعة والمؤلَّفات والمعلومات.
本组织通过交流印刷材料、文献和资料,与开发署在毛里求斯的分支机构、联合国与非政府组织联络处、可持续发展委员会、新闻部、世界卫生组织(世卫组织)和粮农组织开展合作。 - كثف الموئل شراكته مع دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، بغية الاستفادة من التجمع غير المسبوق للحكومات والسلطات المحلية وشركاء المجتمع المدني في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في فانكوفر بكندا في عام 2006.
人居署已加强了与非政府组织联络处的伙伴关系,以充分利用2006年在加拿大温哥华举行的第三届世界城市论坛,这是各国政府、地方当局和民间社会合作伙伴前所未有的盛会。 - )ح( واقترح تزويد المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻻستشاري لدى اﻷمم المتحدة بالمعلومات عن اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وأن تنظم، بالتعاون مع دائرة اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية، مشاورة مشتركة بين الوكاﻻت حول التعاون التنفيذي مع المنظمات غير الحكومية؛
(h) 提议在联合国具有咨商地位的所有非政府组织都可以收到关于方案和业务问题协商委员会的信息,并与非政府组织联络处共同就与非政府组织开展业务合作问题组织机构间协商; - ويرمي التعاون إلى إتاحة الثروة التي تمثلها المناقشات والخبرات المتبادلة لشركاء المجتمع المدني، ممن قد لا تتاح لهم فرصة المشاركة مباشرة في الدورة الرابعة للمنتدى التي ستعقد في مدينة نانجينغ بالصين، عن طريق وسائل منها رسالة إخبارية.
人居署与非政府组织联络处合作的目的是,通过散发联合通讯等方式,让可能无缘直接参与将在中国南京举行的第四届世界城市论坛的民间社会合作伙伴也能了解会议上进行的大量辩论和经验交流。 - وإضافة إلى دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، كان الأعضاء المتعاونون الآخرون يتألفون من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومؤسسة فريدريك ابيرت والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومجلس الكنائس العالمي ومنظمة المرأة من أجل البيئة والتنمية.
连同与非政府组织联络处,其他协作成员是国际自由工会联合会(自由工联)、欧洲科学基金会、世界路德会联合会、贵格会联合国办事处、世界基督教协进会和妇女环境与发展组织(妇环发组织)。