至强的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- هذا، علاوة على أن الولايات المتحدة تمارس ضغطا على بلدي ليتخلى عن برنامجه النووي، ويقبل التفتيش النووي، بغرض نزع سلاح بلدي، بينما تحاول علنا الإطاحة بالحكومة عن طريق القوة.
美国甚至强迫我国放弃核计划并接受核视察,以图解除我国的武装,同时却公开企图以武力推翻我国政府。 - ويتعلق المحضر الأول بعملية اختطاف مزعومة، بينما يتضمن الثاني ادعاءات مفادها أن صاحب البلاغ قد أقام علاقة حميمة مع امرأة مسلمة بل إنه قام باغتصابها.
第一份报告涉及宣称的绑架事件;第二份报告涉及有关申诉人曾经同一名穆斯林妇女保持亲密关系甚至强奸了她的指称。 - وعندما لا تولي العمليات الاهتمام لعلاقات القوة، بما في ذلك التسلسل الهرمي المتجذر، وهياكل السلطة الأبوية وآليات الاستبعاد، فإنها يمكن أن تديم أوجه عدم المساواة، وربما تعززها.
如有关进程未能注意到权力关系,包括根深蒂固的等级制度、父权制结构和排斥机制,反而会固化或甚至强化不平等。 - غير أن المشاركين في الاجتماع اعترفوا بأن أشكال المشاركة لا تؤدي كلها إلى حدوث تحول اجتماعي، وأشاروا إلى أن بعضاً منها قد يستعيد، بل قد يعزز الطبقية الاجتماعية القائمة.
然而,与会者承认,并非所有形式的参与能促进社会转型。 他们指出,有些参与可能重复甚至强化现有的社会结构。 - وفي الماضي، كانت الحكومات المضيفة تعتمد في إقامة الروابط على سياسات أكثر صرامة، مثل الشروط المتعلقة بالمضمون المحلي، والقيود المفروضة على عدد المديرين الأجانب، بل حتى الشروط الإلزامية بشأن نقل التكنولوجيا.
过去东道政府利用强制性政策,如当地含量要求,外籍经理人员人数的限制,甚至强制性的技术转让规定来建立联系。