自愿基金财务细则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2- وتقدِّم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (الشعبة) التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المفوضية) خدمات رقابة داخلية وفقاً لأحكام المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
监督厅内部审计司(内审司)依照《由难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》第12条,为难民署提供内部审计服务。 - وقد أجرى المجلس عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، وعند الاقتضاء، القواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
审计工作是依照《联合国财务条例》、高级专员经管的自愿基金财务细则和适用情况下的《联合国财务细则》以及国际审计准则进行的。 - عملا بالقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، نتشرف بأن نقدم إليكم الحسابات الخاصة بسنة 2011، مصدَّقا على صحتها وموافقا عليها طبقا للفقرة 11-4 من تلك القواعد.
按照联合国难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则,谨提交2011年账目。 该账目已按照财务细则第11.4条核证并获得核可。 - وفقا للبند 105-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، سلّمت المفوضية للمجلس بيانا بالمبالغ التي دفعت على سبيل الهِـبة.
根据《联合国财务条例和细则》细则105.12和高级专员经管的自愿基金财务细则第10.5条,向审计委员会提供了惠给金支付款的报表。 - 196- وفقاً للبند 105-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، سلّمت المفوضية للمجلس بياناً بالمبالغ التي دفعت على سبيل الهِـبة.
根据《联合国财务条例和细则》细则105.12和高级专员经管的自愿基金财务细则第10.5条,向审计委员会提供了惠给金支付款的报表。