自养的阿拉伯文
[ zìyǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 205- وكان الاتفاق المقترح اتفاقا مستقلا بذاته. فقد نص بوضوح على أن الحقوق الممنوحة بموجبه لا تنبثق من النظام الأساسي للصندوق ولا من أي التزام أو مسؤولية مترتبة على الصندوق.
这份协定草案是独立的,它明确规定其中所赋予的权利既不是来自《养恤基金条例》的规定,又不是来自养恤基金的义务或责任。 - (ب) تُستمد البيانات المنشورة من نظام " أمين السجلات الرئيسية " التابع للصندوق، وتُجهّز وتحمّل على الموقع الشبكي يدويا في غياب آلية استعراض واضحة للتأكّد من دقة المعلومات المنشورة واتساقها.
(b) 公布的数据转载自养恤基金总账管理人系统,然后人工整理并上传到网站,而没有明确的审查机制来确保所公布资料的准确性和一致性。 - يخلص الأمين العام إلى أن الدراسة التي أجرتها الشركة تؤيد من الناحية الفنية معظم الأحكام المنصوص عليها في نظم المعاشات التقاعدية الحالية التي اعتمدتها الجمعية العامة لكل من أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين.
秘书长得出结论,该咨询公司进行的研究从技术角度佐证了大会核准的国际法院以及两个国际法庭法官目前各自养恤金办法提出的大多数规定。 - وتنفث الكبريتيدات النشطة (وتُسمَّى أيضاً منافس حرارية مائية) مركبات مختزلة (مثل الكبريتيدات) إلى السطح البيني لتلاقي قاع البحر ومياه البحر حيث يمكن أن تتأكسد أو أن تدخل في عمليات أيض بالتغذية الذاتية بفعل الكائنات الحية الدقيقة الطليقة أو التكافلية. أ.ث.ف.
活性硫化物(也称热液喷口)向海底-海水界面输送被还原化合物(如硫化物),这些化合物可再被自生或共生微生物氧化或自养代谢。 - وتضمن الرصد البيئي المرجعي بارامترات فيزيائية مثل التوصيل (أي الملوحة) ودرجة حرارة مياه البحر وعمقها، وبارامترات بيولوجية مثل العوالق الحيوانية، والعوالق النباتية والعوالق البالغة الصغر ذاتية التغذية على الضوء، وقياسات تركيز الكلوروفيل ألف.
环境基线监测包括物理参数,如海水的传导性(即盐度)、温度和深度,生物参数,如浮游动物、浮游植物和光能自养超微型浮游生物生物量,以及叶绿素a的浓度剖面图。