自付费用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد أظهر استعراض التغطية الصحية للشعوب الأصلية في أستراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية تفاوتات كبيرة بين الشعوب الأصلية وعامة السكان من حيث المدفوعات التي يتحملها الأفراد من أموالهم الخاصة وفرص الحصول على التأمين الصحي المقدم من القطاع الخاص.
对澳大利亚、加拿大、新西兰和美利坚合众国的土着人民保健覆盖情况的审查表明,土着人民与一般民众在自付费用和获得私人医疗保险方面存在巨大差距。 - فعلى سبيل المثال، وبعد تخفيض معدلات الوفيات النفاسية بواسطة توفير خدمات الصحة الجنسية والإنجابية ذات النوعية الجيدة المتاحة بسهولة، فقد يتطلب إحراز مزيد من التقدم بذل جهود لمعالجة المسائل المتعلقة بسوء وسائل النقل والمبالغ الكبيرة التي يتعين على المرضى دفعها من أموالهم الخاصة.
例如,在通过提供易于获得和优质的性健康和生殖健康服务,部分减少孕产妇死亡率之后,要取得更大进展可能需要努力解决运输欠佳和自付费用高的问题。 - وإذا توافرت آلية ما لتغطية تكاليف الخدمات الصحية، تكون معتمدة على الضرائب أو التأمين أو على مزيج منهما كما يحدث عادة، فإنها يمكن أن تؤدي إلى التخفيف من وطأة الصدمات الصحية على الأسر المعيشية وذلك من خلال تخفيض تكاليف الرعاية الصحية التي يدفعها المستعمل والتشجيع على الاستفادة من الخدمات الصحية.
通过降低保健的自付费用、鼓励利用保健服务、提供一些基于课税、基于保险或更常见的两者混合的保健付款机制,可以降低保健冲击对家庭的影响。 - ويوصي الإطار العالمي لرصد التغطية الصحية للجميع باستخدام مجموعة من المؤشرات لمتابعة مدى تغطية خدمات الرعاية الصحية الأساسية والحماية من المخاطر المالية الناجمة عن تكاليف العلاج التي يدفعها المريض من ماله الخاص، وتصنيف تلك المؤشرات حسب الحالة الاجتماعية والاقتصادية ومكان الإقامة ونوع الجنس، حيثما أمكن وعند الضرورة.
这一框架建议采用一套跟踪指标来监测基本干预措施和自付费用财务风险保护的覆盖率,而且该套指标应尽可能酌情按社会经济地位、居住地点和性别分列。 - وفيما يخص التدابير الرامية إلى ضمان الحقوق الأساسية للأشخاص المحرومين من حريتهم، تعرب اللجنة عن قلقها لحرمان الأشخاص من حريتهم في بعض الحالات من العرض على طبيب من اختيارهم حتى وإن كان ذلك على نفقتهم الخاصة، منذ اللحظة الأولى لحرمانهم من الحرية (المادتان 2 و16).
在保障被剥夺自由者基本权利的措施方面,委员会关切的是,某些案件中被剥夺自由者从被剥夺自由的一刻开始,即使自付费用也不能获得自己选择的医生(第2条和第16条)。