自交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- علاوة على ذلك، كنت ممن اتصلوا شخصياً بالإرهابيين الذين احتجزوا مؤخراً ما يزيد على 700 شخص رهائن في وسط موسكو وممن تفاوضوا معهم، ولهذا السبب فإن كلماتي اليوم قد تبدو قاسية.
此外,我还是与最近在莫斯科市中心劫持了700多名人质的恐怖主义分子亲自交谈和谈判的人员之一。 - كما أفاد كارانغوا بأنه يحصّل جميع العائدات الضريبية، التي تمثل في كثير من الأحيان 10 في المائة من إنتاج الذهب، ثم يسلّمها إلى كوانزيغوهيرا شخصيا.
Karangwa还表示,他统一收取所有的税,一般是黄金产量的10%,并亲自交给Kwanzeguhera。 - كما أضير الشمال الغربي من جراء حظر واردات الماشية، الذي ترك أثره على كل من الاقتصاد والإدارة المحلية، التي تحصل على معظم إيراداتها الضريبية من الضرائب المفروضة على شحنات الماشية.
西北部也受牲畜禁令的影响,该禁令对经济和地方行政当局都有影响,因为大多数税收来自交运牲畜的出口税。 - ومع ذلك، لم تسلم السلطات الرسالة إلى والده لأنها لم تقبل ادعاءه بأنه مخول رسمياً بتمثيل ابنه ولأن سرية الوثيقة تستدعي تسليمها لصاحب البلاغ شخصياً.
然而当局并未将信件给予他父亲,因为他们并不承认他完全有权代表他儿子的说法,而且还因为文件是保密性的,应亲自交给提交人。 - إن الجهود تبذل الآن لإضفاء الطابع المهني على مجموعة مستشاري السياسات، بمن فيهم الموجودون في مجالات شاملة لعدة قطاعات (الجنسانية، إدارة المعارف، تنمية القدرات)، من خلال إيجاد مسار وظيفي في مجال السياسات في المنظمة.
通过在本组织设置政策职业轨道,目前正努力使政策顾问干部专业化,包括来自交叉领域(性别、知识管理和能力建设)的干部。