脉搏的阿拉伯文
[ màibó, mòbó ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبفضل ما تمتع به من خصال الجدية، والرزانة، والقدرة على الشعور بنبض البلد، وبالتالي الاستجابة إلى مطالب عالم متزايد الترابط، أسهم إسهاما كبيرا في النمو الاقتصادي والتقدم الاجتماعي الملحوظين في أرمينيا.
他勤勤恳恳,周到细致,能够敏锐感受到国家的脉搏,从而对全球化世界的要求作出响应。 他为亚美尼亚的显着经济增长和社会进步作出了巨大贡献。 - ونحيط علما بمبادرة النبض العالمي لإعداد بيانات أحدث وأكثر عملية، كجهد مشترك فيما بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين، من أجل تحقيق الأثر السريع وتحليل مواطن الضعف.
我们注意到 " 全球脉搏 " 这一举措,其目的是与所有相关的利益攸关者一起共同努力,发展更及时和更利于行动的数据,以进行速效和弱点分析。 - 42- وفي المجال الاقتصادي، يبدو أن الأزمة العالمية التي حلت مؤخرا لم تؤثر كثيرا على الاندفاع الاقتصادي والحيوية التجارية، حيث بلغ متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 6 في المائة سنويا من عام 2000 إلى عام 2008.
在经济方面,最近的全球危机似乎并未给非洲的经济脉搏和商业活力造成严重影响,2000年至2008年其实际国内生产总值(国内总产值)年均增长率为6%。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا بالتعاون الوثيق مع " غلوبل بالص " (Global Pulse) بغية التحقيق في الصلات الممكنة بين مستويات الجريمة، بما في ذلك معدلات جرائم القتل، والعوامل الأساسية الكامنة وراءها، مثل المتغيرات الاقتصادية والاجتماعية.
在报告所述期间,毒品和犯罪问题办公室还与全球脉搏举措密切合作,调查不同犯罪率,包括凶杀率之间可能存在的关系以及经济和社会变数等基本因素。 - صحيح، إن الاتحاد المشترك بين البرلمانات كان له تكوين مماثل في القرن التاسع عشر، ولكن مجلس أوروبا جمع هذا مع لجنة الوزراء، التي لا تمثل الحكومات الأعضاء فحسب، ولكنها ملزمة بالاستجابة، باسم تلك الحكومات، للنبضات السياسية من الجمعية البرلمانية.
当然,在十九世纪,各国议会联盟也有类似的体制,但是,欧洲委员会将这个体制与部长理事会结合起来,部长理事会不仅代表成员国政府,而且有义务以成员国政府名义对议会的政治脉搏作出反应。