联合国过渡时期援助团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (هـ) دراسة عن الحالة في ناميبيا بعد انتهاء عمل فريق الأمم المتحدة للمساعدة في الفترة الانتقالية؛
(e) 一项关于联合国过渡时期援助团(过渡时期援助团)结束任务后的纳米比亚的研究; - وكانت هناك أيضا أرصدة مستحقة بمبلغ 000 26 دولار ومبلغ 712 37 دولار بالترتيب بموجب صندوق رأس المال المتداول وحسابات فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
而前南斯拉夫在周转基金以及联合国过渡时期援助团账户中的贷项总额分别为26 000美元和37 712美元。 - ولقد أشدت بالموظفين المدنيين في الأمم المتحدة وبأعضاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال الذين عملوا بكد لضمان التنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 435 (1978).
我向那些兢兢业业工作、确保充分执行安全理事会第435(1978)号决议的联合国公务员和联合国过渡时期援助团(过渡时期援助团)成员致敬。 - وقد تحتاج الجمعية العامة أيضا إلى اتخاذ قرار بشأن اﻹجراء الذي يتعين اتخاذه فيما يتعلق بالسلفة المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول لحساب يوغوسﻻفيا، والرصيد المستحق لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة اﻻنتقال، وكذلك أنصبتها المقررة غير المسددة لﻷمم المتحدة.
大会还将需要决定怎样处理南斯拉夫给周转基金的预付款和应给联合国过渡时期援助团的帐款,以及其尚欠联合国的摊款。 - وهناك أيضا رصيد دائن مقيد في الحساب الخاص لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال قدره 779 19 دولارا، ودفعة مقدمة قدرها 000 26 دولار في صندوق رأسمال العامل للفترة 2000-2001.
在联合国过渡时期援助团(过渡时期援助团)的特别账户内还有贷项19 779美元,2000-2001年周转基金有垫款26 000美元。