联合国综合办事处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي سيراليون، تَشَارك البرنامج الإنمائي مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل ومع رابطة صحفيي سيراليون لوضع قواعد السلوك الأولى لوسائط الإعلام، ودعم أيضا إنشاء ناد لوسائط إعلام الأمم المتحدة، كان من شأنه تعزيز علاقات العمل مع وسائط الإعلام.
在塞拉利昂,它与联合国综合办事处和塞拉利昂记者协会合作制定了第一个《媒体行为守则》并支持了联合国媒体俱乐部的创建,该俱乐部增强了与媒体的工作关系。 - سيرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل ممثلي التنفيذي، الذي سيعمل أيضا بوصفه الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم والإنساني للأمم المتحدة، بغرض كفالة اتباع نهج متسق ومتناسق داخل أسرة الأمم المتحدة بكاملها في سيراليون.
联合国综合办事处将由我的执行代表领导。 执行代表还将兼任开发计划署驻地代表和联合国驻地人道主义协调员,确保联合国系统驻塞拉利昂的所有机构的做法都协调一致。 - كما يود أن يعرف أيضاً إن كان الخبير المستقل يعتبر أن إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي عام 2007 سيكون له أثر إيجابي على عمله، بما في ذلك ما يتعلق بتنسيق الجهود مع الحكومة وفيما بين الشركاء ذوي الصلة في مجال حقوق الإنسان.
他也想了解独立专家是否认为2007年在布隆迪成立一个联合国综合办事处会对其工作产生积极效果,包括协调与政府以及有关人权伙伴之间的努力。 - ليشتي، إلى جانب شركاء آخرين ثنائيين ومتعددي الأطراف، من خلال الاستجابة بصورة تامة لطلب القيادة التيمورية المساعدة بعد انتهاء عمل مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي من خلال مكتب الأمم المتحدة المتكامل.
因此,我希望联合国能够与其他双边和多边伙伴一道,充分回应东帝汶领导人提出的在联东办事处任务结束后通过联合国综合办事处提供援助的请求,为东帝汶提供进一步支持。 - وأعلنت أن وفد بلادها علي استعداد للتعاون مع اللجنة بشأن الطريقة التي يدار بها هذا الدعم، كما أن حكومتها ستعمل علي ضمان وصول الدعم إلي مستحقيه، وأنها سوف تتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل في مثل هذه المسائل، وبالأخص عن طريق اللجنة الوطنية لتنسيق المعونة.
此外,布隆迪政府还采取行动保证支持能够惠及既定的受益者。 布隆迪政府将在这些问题上与联合国综合办事处合作,尤其是通过布隆迪国家援助协调委员会。