联合国维持和平人员国际日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين توصيات بشأن السبل المحددة للاحتفال السنوي باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة احتفالا يشمل جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك في الميدان حيث توجد عمليات حفظ السلام.
特别委员会请秘书长向大会第五十七届会议建议联合国系统,包括各维持和平行动所在地区,每年纪念联合国维持和平人员国际日的特别方式。 - وتعاونت الإدارة مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للاحتفال باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، الذي سُلط الضوء فيه على موضوع " حفظ السلام شراكةٌ عالمية " .
新闻部与维持和平行动部、外勤支助部协作,纪念联合国维持和平人员国际日。 国际日的突出主题是 " 维和是全球性的合作伙伴关系 " 。 - ولذلك تعرب ليبريا عن شكرها للأمم المتحدة، وللبلدان التي ساهمت بالقوات، والشرطة والمدنيين الذين كانوا أساسيين لنجاح بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وتدعم الاحتفال باليوم الدولي السنوي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة.
因此,利比里亚感谢联合国和派遣部队、警察及文职人员的国家,上述人员是联合国利比里亚特派团取得成功所不可或缺的,该国也支持每年庆祝联合国维持和平人员国际日。 - وستقدم أوكرانيا في الدورة الحالية للجمعية العامة مشروع قرار تقترح فيه إقامة احتفال سنوي باليوم الدولي لجنود السلام في الأمم المتحدة كوسيلة لإحياء ذكرى كل جنود السلام الذين لقوا حتفهم وتكريم المشاركين في البعثات الحالية والسابقة.
乌克兰将在大会本届会议上提出一项决议草案,提议每年纪念联合国维持和平人员国际日,向牺牲的维持和平人员致敬,向正在开展的和过去开展的维持和平行动参与者致敬。 - ونظمت مراكز الإعلام أيضاً محاضرات وإحاطات إعلامية وأصدرت نشرات صحفية وساعدت في ترتيبات الدعاية ووسائط الإعلام، ومعارض الصور، والمقابلات، ومراسيم الاحتفال باليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة والذكرى الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام طوال عام 2008.
9. 2008年,新闻中心还组织了讲座、情况介绍和新闻发布,协助安排宣传和媒体事宜、照片展、访谈和纪念联合国维持和平人员国际日和联合国维持和平行动60周年的仪式。