联合国禁止酷刑公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنطبق أحكام المادة 15 من اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب على أي إجراء تتخذه سلطة قضائية أو إدارية يتم فيه تقييم الأدلة بموجب القواعد الإجرائية الرسمية ويصدر فيه قرار ما().
《联合国禁止酷刑公约》第15条的各项规定适用于司法或行政当局采用正式程序规则评估证据并作出裁决的任何程序。 - كما رحبت البعثة بقرار الحكومة العراقية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، وكذلك بالدعوة التي وجهتها إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح لزيارة العراق.
联伊援助团还欢迎伊拉克政府决定批准《联合国禁止酷刑公约》以及邀请负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表访问伊拉克。 - وفي قضية بينوشي (رقم 3)، توصل مجلس اللوردات إلى استنتاجه بخصوص اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب بعد تحليل مفصَّل لأحكامها.
在 " 皮诺切特案 " (第3号)中,上议院经过对《联合国禁止酷刑公约》的规定作了详细的分析后得出了结论。 - (ج) خطة العمل الوطنية للفترة ما بين عامي 2008 و2011 لتنفيذ الملاحظات الختامية للجنة مناهضة التعذيب عقب نظرها في تقرير أوزبكستان المرحلي الثالث عن تنفيذ أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب؛
《2008-2011年执行联合国禁止酷刑委员会对履行〈联合国禁止酷刑公约〉条款的第三次定期报告的结论性建议的国家行动计划》; - وثمة مسألة أخرى جديرة بالاهتمام هي انضمام البرازيل إلى الالتزام الذي يعزز قدرة الحكومة على منع وقمع ممارسة التعذيب، حسبما يوضحه التصديق على " البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب " وإنشاء لجان الولايات لمناهضة التعذيب.
值得注意的另一点是,巴西政府信守承诺,加强自己防止和打击酷刑行为的努力,批准了《联合国禁止酷刑公约任择议定书》。