联合国工作人员条例和工作人员细则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يكون مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولا عن رصد الامتثال للنظامين الأساسي والإداري للأمم المتحدة، وكذلك عن سياسات أخرى مفوض بها تتعلق بالموارد البشرية، كما هو مبين في الإصدارات الإدارية ذات الصلة.
18. 人力资源管理厅应该负责监测对于联合国工作人员条例和工作人员细则,以及其他受托进行的人力资源政策的遵守情况,这在相关的行政公告中已有规定。 - رابع عشر-2 ويشير الأمين العام إلى أنه، وفقا لإجراءات الميزانية للأمم المتحدة، تخضع مرتبات موظفي الأمم المتحدة والمكافآت المتصلة بها إلى معدلات الاقتطاعات الإلزامية الواردة في المادة 3-3 من النظام الأساسي للموظفين والقواعد المالية للأمم المتحدة.
十四.2 秘书长表示,依照联合国预算编制程序,联合国工作人员薪金和有关薪酬应按照《联合国工作人员条例和工作人员细则》条例3.3内所列薪金税率缴税。 - وحث الوزراء الأمين العام على زيادة تعزيز الجهود التي يبذلها وفقاً للمادة 101 من الميثاق ولوائح ونظم موظفي الأمم المتحدة، وكذلك وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة لتحقيق توزيع جغرافي متكافئ وتمثيل الجنسين على جميع المستويات.
各位部长敦促秘书长按照《联合国宪章》第一零一条、联合国工作人员条例和工作人员细则和大会有关决议进一步加大努力,在各级实现公平的地域分配和两性平等。 - وحث الوزراء الأمين العام على مضاعفة جهوده وفقاً للمادة 101 من الميثاق والنظام الداخلي ولائحة أطقم الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة في سبيل التوصل إلى توزيعات جغرافية متكافئة وحضور المرأة على جميع المستويات.
各位部长敦促秘书长按照《联合国宪章》第一○一条、联合国工作人员条例和工作人员细则和大会有关决议进一步加大努力,在各级实现公平的地域分配和两性平等。 - فهم ليسو " موظفين " بموجب النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ولا " مسؤولين لأغراض اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها " .
他们既非《联合国工作人员条例和工作人员细则》所指的 " 工作人员 " ,也非《联合国特权与豁免公约》意义上的 " 官员 " 。