联合国全系统援助非洲特别倡议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وطلبت كذلك أن تدمج التوصيات ذات الصلة للدراسة، إلى أقصى حد ممكن، في اﻷنشطة الجارية المتصلة بالمتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية التي عقدت مؤخرا، وأن يسعى إلى تنفيذها كجزء من أنشطة بناء السﻻم وحل النزاعات والمصالحة الوطنية التي تضطلع بها مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
这进一步要求尽可能将这项研究的有关建议纳入与最近联合国各次全球性会议的协调后续行动有关的正在进行的活动,并作为联合国全系统援助非洲特别倡议的缔造和平、解决冲突和民族和解活动的一部分继续进行。 - وأعرب عن رأي يقـول بأنه تم تـوسيع دور اللجنة اﻻقتصادية في أفريقيــا في تنفيذ البرنامج الفرعي ٦-٢ في إطار مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ليشمل تسهيل تنفيذ برامج العمل من أجل التنمية في أفريقيا وأنه ينبغي على هذا اﻷساس تعديل عنوان البرنامج الفرعي ٦-٢ ليعكس هذا الجانب.
有人表示,在联合国全系统援助非洲特别倡议的框架内,非洲经委会在执行次级方案6.2方面所起的作用已加以扩充,并包括促进非洲发展行动纲领的执行,次级方案6.2的标题应该加以相应地订正以反映这一方面。 - ويوجد في اليونسكو عدة مراكز تنسيق ومنسقين لﻻتصال من أجل عدد من المسائل القطاعية، مثل حقوق اﻹنسان، وحقوق الطفل، والسكان اﻷصليين، واﻹيدز، وبرامج الشباب، واﻷطفال، والعنف، والبيئة، وبناء السﻻم، وثقافة السﻻم، ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، والتنمية اﻻجتماعية، ووسائط اﻹعﻻم المستقلة في مناطق اﻷزمات، والمرأة.
教科文组织对诸如人权和儿童权利、土着人民、艾滋病、青年方案、儿童和暴力、环境、建设和平与和平文化、联合国全系统援助非洲特别倡议、社会发展、危机区的独立媒体和妇女等部门问题通讯有好几个联络点和协调员。