编纂会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- عضو وفد الولايات المتحدة في مؤتمرات المفوضين لتدوين قانون المعاهدات وخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات، وخلافة الدول فيما يتعلق بالممتلكات والديون والمحفوظات، والمعاهدات المبرمة بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
美国出席关于条约法、条约的国家继承、财产、债务和档案的国家继承、国家和国际组织间或国际组织相互间缔结的条约的全权编纂会议代表团成员。 - وقالت إن وفدها يولي أهمية قصوى ﻹعداد النظام الداخلي للمؤتمر، وينتظر باهتمام مشروع النظام الداخلي الذي ستصوغه اﻷمانة العامة وفقا لممارسة مؤتمرات التدوين التي عقدت في إطار اﻷمم المتحدة عمﻻ بتوصيات لجنة القانون الدولي.
墨西哥代表团极为重视拟定会议的程序准则,并满怀兴趣地期待按照为履行国际法委员会的建议在联合国范围内举行的法典编纂会议的惯例将由秘书处编制的条例草案。 - لذا، تفضل النمسا الانتظار وإدراج هذا البند مرة أخرى في جدول الأعمال بعد سنوات قليلة، بغية تقييم إمكان القيام بالخطوات اللازمة من أجل وضع اتفاقية عن طريق الدعوة إلى انعقاد لجنة مخصصة أو لجنة تحضيرية أو مؤتمر تدوين.
因此奥地利倾向于等待,几年后再将这个项目列入议程,以便能够采取必要步骤,通过成立一个特设委员会、一个筹备委员会或召开一次编纂会议来拟订公约。 - ولذلك تفضل النمسا الانتظار وإدراج هذا البند مرة أخرى في جدول الأعمال بعد بضع سنوات، وذلك لتقييم إمكانية اتخاذ الخطوات اللازمة من أجل إعداد اتفاقية إما عن طريق الدعوة إلى انعقاد لجنة مخصصة، أو لجنة تحضيرية، أو مؤتمر للتدوين.
奥地利因此倾向于等待一段时间,过几年后再将此项目放入议程,以评估是否有可能采取必要步骤,召集一个特设委员会、筹备委员会或编纂会议,以拟订一项公约。 - ووفرت الشعبة الإحصائية في الإدارة الدعم التقني لأمانة الجماعة في إطار مشروع يعني بتعزيز القدرات في مجال جمع الإحصاءات والمؤشرات لمتابعة المؤتمر في منطقة الجماعة مع التركيز على تكنولوجيا المعلومات وإحصاءات البيئة والإحصاءات الاجتماعية والجنسانية.
该部统计司在关于加强加勒比共同体区域编纂会议后续行动统计数据和指标的能力的项目的框架内为加勒比共同体秘书处提供了技术协助,注重信息技术、环境、社会和性别统计。