维和伙伴关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما ستستفيد الإدارتان من قدرة الهدف منها هو تحديد واستحداث شراكات استراتيجية في مجال حفظ السلام مع طائفة عريضة من الجهات الفاعلة من داخل الأمم المتحدة وخارجها، ومن قدرة للإعلام ودعم العلاقات الخارجية يضمها مكتب وكيل الأمين العام لعمليات السلام.
两部还将利用旨在查明及发展与各种联合国和非联合国行为者的战略维和伙伴关系的能力,以及设在主管和平行动副秘书长办公室的新闻和对外关系支助能力。 - وتختلف هياكل دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الترتيبات اللوجستية للقوات العسكرية الوطنية، ويصبح تكييف إطار مدني حكومي دولي وفقا لاحتياجات عمليات حفظ السلام الحديثة تحديا لا يمكن مواجهته إلا من خلال جهود جماعية يبذلها كل الشركاء في تلك العمليات.
联合国维和行动的支助结构不同于国家军队的后勤安排,调整政府间的民事框架以适应现代维和需求是一大挑战,只有通过所有维和伙伴关系共同努力才能应对。 - (هـ) تحسين النظم لتحديد المسائل العامة التي تؤثر في تنفيذ الولاية، بناء على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وذلك بهدف تعزيز الشراكة في مجال حفظ السلام، وتحسين الدعم المقدم للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة، وتعزيز أمن وسلامة الأفراد النظاميين والأصول.
(e) 改进系统以查明影响到任务执行的系统性问题,汲取经验教训和最佳做法,以加强维和伙伴关系,更好地支持部队和警察派遣国,并加强军警人员和资产的安全和安保。 - وبالمثل، فإن مسألة تسديد تكاليف القوات والمسائل ذات الصلة من قبيل الجاهزية التعبوية وتكوين القوات هي في صميم شراكة حفظ السلام، ولهذا السبب سيكون من المهم عدم التأخر في النظر في توصيات فريق كبار الاستشاريين من أجل هذه الشراكة العالمية.
同样,部队费用偿还以及行动准备就绪和部队组建等相关问题都是维和伙伴关系的中心。 基于这个原因,及时审议高级咨询小组的建议将对这一全球合作伙伴关系有重要意义。 - وبما أن المسؤولية الحصرية عن هذا الوضع لا تقع على جزء بعينه من أجزاء هيكل عمليات حفظ السلام، فإن المطلوب هو إقامة حوار صريح بشأن هذه المسألة في إطار الشراكة القائمة بين عمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة والبلدان المساهمة بالتمويل، والحكومات المضيفة، ومجلس الأمن، والأمانة العامة والأطراف الأخرى.
维和结构中没有任何一部分专门负责处理此类情况,因此包括部队派遣国、警察派遣国、资金捐助国、东道国政府、安全理事会、秘书处等在内的维和伙伴关系方必须就此问题展开坦率对话。