统辖的阿拉伯文
[ tǒngxiá ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تعتزم حكومة صاحب الجلالة أن تسن تشريعات تسري على جميع المصارف والمؤسسات المالية الأخرى وتعالج المسائل المطروحة في قرار مجلس الأمن 1373.
尼泊尔国王陛下政府正在考虑颁布一项法律,统辖尼泊尔所有银行和其他金融机构,处理联合国安全理事会第1373(2001)号决议提出的问题。 - وسيحول المكتبان الإقليميان في هوييهو تينانغو وسولولا إلى مكتبين فرعيين (تحت تنسيق مكتب كويتزالتنانغو) بالإضافة إلى المكتبين الفرعيين القائمين بالفعل في كانتابال ونيباج.
除了不改变现有的设在坎塔巴尔和内瓦赫的两个分处之外,将会把设在韦韦特南戈和索洛拉的区域办事处改变成为分处,由克萨尔特南戈办事处统辖协调其工作。 - 788- تستهدف التشريعات المتعلقة بالبلديات تحقيق اللامركزية في إدارتها وشؤونها المالية وتشتمل على أحكام، في جملة أمور، بشأن إدارتها الرشيدة وهيكلها وسلطاتها وإدارة مواردها وحقها في مواردها الطبيعية.
有关各自治市的立法旨在实现行政和财政分权,除其他方面以外,这方面的立法对各自治市的统辖、结构、权力、设立、资源管理和其享有的自然资源权做出了规定。 - وقد لاحظت اللجنة أنه عندما تنشئ الدولة هيئة مظلّية توجّه وتشرف على الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها مختلف وكالات إنفاذ القانون المنوط بها مكافحة الإرهاب، فإنها غالبا ما تحقق تنسيقا أفضل بين الوكالات وتبادلا للمعلومات أكثر فعالية.
委员会注意到,凡已建立统辖机构对负责反恐的各执法机构的业务活动进行监管和指导的国家,往往能较好地进行机构间协调,并能更有效地交流信息。 - ومبدأ المخصصات الدنيا من TRAC ينسجم مع نهج اليونسيف، الذي يخصص حدا أدنى قدره 000 600 دولار من الموارد العادية للبلدان التي يوجد فيها مكتب قطري، أو من أجل مجموعات البلدان التابعة لمكتب متعدد الأقطار.
TRAC指定用途最低限额这一构想与儿童基金会的做法相符,即向设有国家办事处的国家或由一个多边国家办事处统辖的国家组拨出最少为60万美元的经常资源。