程明的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تعترف الأمم المتحدة بالدور الحاسم والأساسي للمنظمة العالمية للسياحة، بوصفها منظمة حكومية دولية، في السياحة العالمية، المنصوص عليه في نظامها الأساسي.
联合国承认世界旅游组织章程明确规定,该组织为一政府间组织,在世界旅游业中发挥决定性和中心作用。 - وتمرّ هذه البلدان الآن في مرحلة التنفيذ، وهي قد استخدمت عملية الإعداد للاستدلال على مجالات مواصلة البرمجة المشتركة وغيرها من مجالات التعاون. بنـــن
目前,这些国家已经进入执行阶段,并利用筹备进程明确了持续开展联合方案的领域和其他的合作领域。 - وأوضح أن المؤتمر ظل من أشد المناصرين للأمم المتحدة وأنشطتها؛ بل أن ميثاقه ينص على التزامه القاطع بأغراض ومبادئ المنظمة.
亚洲政党国际会议始终是联合国及其活动的坚定支持者;事实上,其章程明确宣布致力于联合国的宗旨和原则。 - ونظرا إلى أن عملية الانتقال السياسي المكثفة ما زالت في أوجها، فإنه يصعب التكهن بشكل كامل حتى الآن بكثير من التغييرات التي ستأتي بها هذه العملية في العام القادم.
鉴于目前处于紧张的政治过渡进程期间,这一进程明年将带来的许多变化现在难以充分预计。 - وأن مساعدة المركز للأطراف على تعزيز قدراتها والتعارف فيما بينها بشكل أفضل تؤدي إلى بناء الجسور بين المجموعات التي تبدو جداول أعمالها متباينة.
国际贸易和可持续发展中心通过帮助各方增加能力并且加深相互了解,在议程明显不同的团体之间进行沟通。