科学教学的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفضلاً عن ذلك، ومن أجل تطوير وتحسين نظام التعليم المكمِّل للتعليم المدرسي، أُنشئ تحت عنوان " تلميذ التعليم المكمِّل للتعليم المدرسي " ، مجلة شهرية منهجية تسهم في تنسيق جهود المدرِّسين في نظام التعليم المكمِّل للتعليم المدرسي وفي التعريف بالنتائج المنجزة.
为进一步发展和完善第二课堂教育体系,创办了一份科学教学杂志 -- -- 《外部学生》月刊,促进了第二课堂教师之间更紧密的联系和重要经验的传播。 - والغرض من هذا البرنامج هو بناء القدرات في مجالات تعليم العلوم والبحث والتعليم في بلدان مختارة في آسيا، وذلك عبر تزويد العلماء المبتدئين بفرص تعزيز مؤهلاتهم المهنية، مع التركيز على النساء اللائي ينتمين إلى أوساط أشد فقرا.
该方案的目的是,通过向青年科学家(特别是优先考虑来自贫穷地区的妇女)提供提高其专业资格的机会,在亚洲某些国家的科学教学、研究和教育领域进行能力建设。 - وعلى نفس المنوال أدرج حق كل فرد في التعليم دون تمييز على أساس الجنس أو الدين، ضمن أمور أخرى، بوصفه مضمونا من المضامين الأساسية العامة للتعليم العام الأساسي والمستوى المتعدد الوسائط وذلك أساسا في الفصول المتعلقة بالتربية الأخلاقية والتربية الوطنية والعلوم الاجتماعية.
同样,除其他之外,作为基本义务教育和多元化教育的一项组成内容,在无性别歧视和宗教歧视的前提下,人人享有受教育的权利,已经从根本上被纳入德育与公民教育以及社会科学教学内容之中。 - ونظراً لأن البحث والتطوير الوطنيين لا يمثلان سوى 0.36 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، أنشأت موريشيوس وزارة للصناعة والعلم والبحث، أدخلت نهجاً جديداً لتدريس العلوم، ووفرت الدعم لمعهد بحوث صناعة السكر في موريشيوس ومعهد موريشيوس لعلوم البحار.
毛里求斯的国家科研支出仅占国内总产值的0.36%,有鉴于此,毛里求斯设立了工业、科学研究部,采用新的科学教学办法,并支持毛里求斯糖业研究所和毛里求斯海洋学研究所。 从最不发达国家名单上毕业 - ونظرا لأن البحث والتطوير على الصعيد الوطني يشكل ما نسبته 0.36 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي ليس إلا، فقد أنشأت موريشيوس وزارة للصناعة، والعلم والبحث، واعتمدت نهجا جديدا لتدريس العلوم في مرحلة التعليم الثانوي، وقدمت دعما إلى معهد بحوث صناعة السكر في موريشيوس ومعهد الأوقيانوغرافيا في موريشيوس.
毛里求斯的国家科研支出仅占国内总产值的0.36%,有鉴于此,毛里求斯设立了工业、科学研究部,在中等教育领域采用新的科学教学办法,并支持毛里求斯糖业研究所和毛里求斯海洋学研究所。