离差的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي حظر إعانات التصدير، وخفض الإعانات المقدمة للمنتجين المحليين، وزيادة فرص الوصول في ظل الحصص التعريفية، وإلغاء زيادة التعريفات على المنتجات الزراعية المجهزة، وتقليص مستوى وتشتت التعريفات المجمدة المفروضة على الواردات الزراعية.
出口补贴应当取缔,国内生产者补贴应当减少,关税配额下的准入应当增加,加工农产品关税升级应当取消,进口农产品约束关税水平和离差应当降低。 - أما على الجانب السلبي، فقد كانت هناك زيادة كبيرة في التفاوت في معدلات النمو، حيث شهدت سبعة اقتصادات أفريقية على الأقل معدلات نمو سلبية، في حين لم يشهد عام 1999 أي حالة لمثل هذا النمو السلبي، بينما شهد عام 2000 حالة واحدة فحسب.
在消极方面,增长率离差大幅增加,7个非洲经济体经济负增长;而1999年没有一个国家是负增长,2000年只有1个。 - ففي ملاوي، أسفر التركيز الأولي على خفض القيود الكمية وتشتيت التعريفات، مع الوقع المحبذ لتحرير سوق العملات الأجنبية والإدارة المحسنة للضرائب، عن جمع معزز للإيرادات ونظام تجاري أكثر تحررا.
在马拉维,最初强调的是减少数量限制和关税离差,这与外汇市场自由化和强化税收管理产生的积极影响一道,使调动税收的工作得到加强,贸易制度也更加自由。 - فلئن كان تشتت التعريفة ضيقا في بلدان كثيرة منها، والمستويات القصوى فيها ﻻ تتجاوز ٠٢ في المائة أو هي أقل من ذلك فﻻ يزال عدد من هذه البلدان يحتفظ بمستويات تعريفية غالية في المتوسط وذات تشتت واسع.
虽然其中许多国家目前各项税率之间的离差,最高达20%,甚至还低于此比率,但另有些国家则仍维持了高额的平均税率和比重颇大的关税离差。 - فلئن كان تشتت التعريفة ضيقا في بلدان كثيرة منها، والمستويات القصوى فيها ﻻ تتجاوز ٠٢ في المائة أو هي أقل من ذلك فﻻ يزال عدد من هذه البلدان يحتفظ بمستويات تعريفية غالية في المتوسط وذات تشتت واسع.
虽然其中许多国家目前各项税率之间的离差,最高达20%,甚至还低于此比率,但另有些国家则仍维持了高额的平均税率和比重颇大的关税离差。