碎片化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولذا فإن تعزيز الاتساق على مستوى المنظومة في معالجة المسائل البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة يمثل الاتجاه الرئيسي لبرنامج عمل برنامج البيئة بهدف ضمان توفير نهج متسق للحد من التفتيت وزيادة الكفاءة والفعالية.
因此,在联合国内部推动整个联合国系统在处理环境事务方面的一致性,就成为确保采用协调方法减少碎片化、提高效率和效果这一环境署工作方案目标的关键举措。 - وعلى مدى العقدين الماضيين، مع تزايد الاحتياجات الإنسانية العالمية، ازداد عدد الجهات العاملة في المجال الإنساني. وقد ازدادت صعوبة تنسيق المساعدات الإنسانية جراء الاتجاه القوي نحو تجزئة أنشطة الإغاثة الإنسانية.
二十年来,全球人道主义需求猛涨,人道主义行动方也随之激增,人道救援活动的 " 碎片化 " 倾向严重,导致人道援助协调难度加大。 - وتتوافق الآراء بشكل متزايد على أهمية توسيع نطاق برامج الحماية الاجتماعية، وإقامة نظم متكاملة للحماية الاجتماعية، وهو أمر له أهمية بالغة في تجنب تجزؤ تدخلات تلك البرامج وتحسين كفاءتها. الاستفادة من الموارد ومواطن القوة في الشراكات الواسعة النطاق والمتعددة الجهات
另外,还有一项日益增长的共识,即一方面必须扩大社会保护方案,另一方面,关键的一点是,必须建立综合的社会保护体系,以避免碎片化并其干预措施的的效率。 - وفي هذا الصدد، ينبغي أن تقاوم اللجنة نزعة " التقسيم (أو التجزئة) " الناجمة عن طغيان النُّهُج " ذات المسألة الواحدة " تجاه القانون البيئي الدولي().
在这方面,委员会应抵制这样的趋势,即由占据主导地位的处理国际环境法 " 单一问题 " 方式而引起的 " 条块化(碎片化) " 。 - ومن المقترح زيادة معالجة التجزؤ (على نحو يُكمل العمل الذي تضطلع به بالفعل إدارة الدعم الميداني)، وتعزيز الإنجاز عموما، عن طريق مواءمة مهام تجهيز البيانات القائمة، والحد من البصمة الكربونية من أجل انسجام تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأهداف تنفيذها مع أولويات المنظمة.
拟通过补充完善外勤支助部已开展的工作,进一步处理碎片化问题,并通过统一现有数据处理功能和减少碳足迹,加强总体交付,使信通技术的发展和交付目标与本组织优先事项保持一致。