相互关连的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يدركون أن التحديات التي تواجهها أفغانستان يترابط بعضها ببعض، أشاروا إلى أن إحراز تقدم مطرد في أي من مجالات التنمية والأمن والإدارة إنما يعزز التقدم في المجالين الآخرين.
认识到阿富汗的挑战的相互关连性,他们注意到发展、安全和施政取得持续进展是相辅相成的。 - وفي ضوء هذه الاعتبارات، قرر المنتدى أن تمضي أعمال دورته المقبلة في إطار ثلاث فئات مترابطة ينبغي أن تنال اهتماما حكوميا دوليا متوازنا.
鉴于这些考虑,论坛决定其未来会议的工作应在三种相互关连的类别下执行,这些类型应获得政府间的均衡注意。 - وقال إن النظم الإيكولوجية البحرية مفتوحة ومعرضة لأنماط الطقس والمناخ؛ وعناصرها مترابطة فيما بينها؛ وتتعرض للآثار المترتبة على الأنشطة البشرية المتعددة.
海洋生态系统是开放的,受到气候和天气特征的影响。 它的各个组成部分是相互关连的,受到多方面人类活动的影响。 - والصلات البينية، إذا ما اقترنت بتعدد الأنشطة البشرية التي يكون لها آثار متفاوتة على تلك الصلات البينية، تتطلب بالضرورة اتباع نهج متكامل في دراسة البيئة البحرية.
202. 由于这种相互关连,加上复杂的人类活动的各种影响,造成海洋环境的研究需要采取综合的方法。 - واقتُرح أيضا أن تركز اللجنة على المسائل المحورية عوضا عن قطاعات محددة، وأن تشكل آليات لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الفضلى والدروس المستفادة.
还建议亚太经社会把重点放在相互关连的问题而不是注意具体部门,并设立分享交流最佳实践和经验教训信息的机制。