×

目标物种的阿拉伯文

读音:
目标物种阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. أكد الصندوق العالمي للطبيعة قلقه المتزايد إزاء اﻷثر الناجم عن استخدام أنواع معينة من معدات الصيد على النظام اﻻيكولوجي البحري، من قبيل شباك الجر القاعية وخيوط الصيد الطويلة المتعددة الصنانير، التي اتضح أن لها آثارا خطيرة على اﻷنواع غير المستهدفة وعلى البيئة البحرية نفسها.
    大自然基金强调,它日益关注某些种类的渔具对海洋生态系统的影响,例如底拖网和延绳钓,这些渔具最近经证明对非目标物种和海洋环境本身都有严重影响。
  2. وسعيا من لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا إلى التقليل إلى أقصى حد من الآثار المترتبة على شباك الجر في الأنواع غير المستهدفة في المصائد، ومن تأثيرها على قاع البحر، وإعمالا لنهج النظام الإيكولوجي الذي تتبعه، فرضت حظرا على استعمال شباك الجر على قاع البحار في مصائد سمك الأسقمري الجليدي في تخوم جنوب جورجيا.
    为减少拖网对渔场和海底非目标物种的影响,按照生态系统方式,南极海生委已禁止在南乔治亚岛附近斜竹荚鱼渔场使用海底拖网捕捞。
  3. أوضح مجلس " غرين بيس " أن البيانات التي جمعها العلماء الفرنسيون في شمال شرقي اﻷطلسي قد أظهرت أن هناك ٤٨ نوعا من اﻷسماك يجري صيدها بالشباك العائمة، باﻹضافة إلى النوع المستهدف )سمك التونة البكورة(، مما يبرهن على انعدام اﻻنتقائية في هذا النوع من معدات الصيد.
    绿色和平运动指出,法国科学家在东北大西洋收集到数据中,除了目标物种(长鳍金枪鱼)外,列出了48种被流网捕获的物种,从而显示出这类捕鱼工具缺乏选择性。
  4. ووضعت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق قائمة بالأنواع المحلية الضارة وغير الأصلية والمجهولة المصدر في بحر البلطيق، وكذلك قائمة بالأن واع المستهدفة التي قد تفسد أو تضر بالبيئة أو الصحة البشرية، أو الممتلكات أو الموارد في بحر البلطيق، كان الهدف منهما دعم تنفيذ المعاهدة.
    为执行《公约》,委员会制定了波罗的海外来物种、来源不明物种和有害本地物种清单,以及可能损害或破坏环境、人类健康、波罗的海财产或资源的目标物种清单。
  5. (ط) أن تسمح بأن تجمع وتتبادل، في الوقت المناسب، بيانات وافية ودقيقة عن أنشطة الصيد فيما يتعلق بجملة أمور منها موقع السفن والمصيد من الأنواع المستهدفة وغير المستهدفة ومجهود الصيد، على النحو المبين في المرفق 1، فضلا عن المعلومات المستقاة من برامج البحث الوطنية والدولية؛
    (i) 及时收集和共用完整而准确的捕鱼活动数据,尤其是包括附件一列出的船只位置、目标物种和非目标物种的捕获量和渔获努力量,以及国家和国际研究方案所提供的资料;

相关词汇

  1. "目标明确的管理"阿拉伯文
  2. "目标服务器"阿拉伯文
  3. "目标框架"阿拉伯文
  4. "目标炸药"阿拉伯文
  5. "目标点"阿拉伯文
  6. "目标特征"阿拉伯文
  7. "目标特征抽取"阿拉伯文
  8. "目标百货"阿拉伯文
  9. "目标管理"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.