盛产的阿拉伯文
[ shèngchǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنوي اليونيدو الحفاظ على ريادتها الفكرية في هذه المجالات، بالعمل مثلا من خلال المؤتمر الدولي المقترح عقده في غانا في عام 2011 بشأن التحديات والفرص الاستراتيجية التي تواجهها الاقتصادات الغنية بالنفط.
工发组织打算通过于2011年在加纳举行关于盛产石油经济体面临的战略挑战与机遇的拟议国际会议等方式,保持其在上述领域知识方面的领导力。 - وفي بعض الأحيان، لا توفر الحكومات هياكل ملائمة لخلق الوظائف المرتبطة بالموارد الطبيعية المتاحة في بلدانها (ومنها مزارع استغلال طاقة الرياح في البلدان التي تهب فيها الرياح، ومناجم الغرافيت في البلدان الغنية بالغرافيت وغير ذلك).
各国政府有时无法根据其国家可得的自然资源提供适当结构来创造就业机会,如在多风的国家建立风电厂、在盛产石墨的国家进行石墨开采等。 - تابعت عملية كيمبرلي خلال العام الحالي عن كثب الوضع في كوت ديفوار في ضوء استمرار الإنتاج غير المشروع للماس في مناطق رواسب الماس التي تحتوي على الماس الخام في شمال البلاد التي يسيطر عليها المتمردون منذ عام 2002.
科特迪瓦北部盛产钻石的地区自2002年以来为叛军控制,非法钻石生产持续不断,有鉴于此,金伯利进程在本年度一直密切关注该国的局势。 - ويعيش 73 في المائة من عمال العالم، البالغ عددهم 3.1 بليون عامل، في البلدان النامية بينما لا يعيش منهم سوى 14 في المائة في البلدان المتقدمة فيما يعيش العدد المتبقي في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة والبلدان الغنية بالنفط وغيرها من البلدان المرتفعة الدخل.
33. 在全世界31亿工人中,有73%生活在发展中国家,仅有14%生活在发达国家,而其余则生活在中欧、东欧和独联体国家、盛产石油的国家和其他高收入国家。 - وبعد إجراء مقابلات مع الأشخاص المشردين داخليا في شمال السودان وجنوبه، واصل المقرر الخاص تلقي معلومات مثيرة للانزعاج تشير إلى استمرار الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والمرتبطة باستغلال النفط، والهادفة إلى تفريغ المناطق الغنية بالنفط من السكان لكفالة السيطرة عليها.
特别报告员约谈苏丹北部和南部的国内流离失所者后,继续收到令人震惊的资料,表明继续存在同石油开采有关的严重侵犯人权的做法,其目的在于减少盛产石油地区的人口以确保其对该地区的控制。