电信发展局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 220- وتمشيا مع توصية المؤتمر العالمي الثاني لتطوير الاتصالات المعقود في عام 1998، استهل مكتب تنمية الاتصالات في عام 2001 برنامجا جديدا لترويج وتطوير الوصول العالمي في افريقيا باستخدام التكنولوجيات الساتلية.
根据1998年第二次世界电信发展会议的建议,电信发展局于2001年启动了一项新方案关于利用卫星技术在非洲推广和发展通信普及的方案。 - كذلك سوف يستمر كل من اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع إلى الاتحاد الدولي للاتصالات في التعليم عن بعد بالاستعانة بالبرامج التليفزيونية التفاعلية من خلال مشاريع تجريبية خاصة بمحطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا تُتاح للمعلمين في المرحلة الابتدائية في كل من الهند والمغرب.
教科文组织和国际电联电信发展局将继续为印度和摩洛哥的小学教师实施利用甚小孔径终端开展交互式电视远程学习试点项目。 - )أ( سيستمر مكتب تنمية المواصﻻت السلكية والﻻسلكية في تقديم الخبراء ، بناء على طلب اﻻدارات في الدول اﻷعضاء من البلدان النامية ، للمشاركة في مشاريع المحطات اﻷرضية لﻻتصال بالسواتل وفي تخطيط نظم اﻻتصاﻻت الساتلية اﻻقليمية أو المحلية .
(a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家,帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统。 - وهذا العمل جزء من المساعدة التي يقدمها المكتب الى البلدان النامية في مجال تفهم خدمات اﻻتصاﻻت الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل وتحقيق اﻻستخدام اﻷمثل لهذه الخدمات ، التي هي أحدث تكنولوجيات تطبيقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الفضائية ، واﻻستفادة المثلى منها .
这项工作是电信发展局为了使发展中国家掌握并充分利用全球流动通信服务这项最新的空间应用技术并从中受益而提供的援助的一部分。 - 231- وقد وضعت مشاريع رائدة للتعليم التلفزي التفاعلي عن بعد بواسطة محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، لصالح مدرّسي المرحلة الابتدائية في المغرب والهند، اشترك اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو في وضعها ويقومان الآن بتنفيذها.
教科文组织和国际电联电信发展局联合在印度和摩洛哥为小学教师设立了通过甚小孔径终端的交互式电视远程学习试点项目,目前正在实施该项目。