猎取的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونظرا لأن هؤلاء اليتامى شديدو التعرض لأساليب الاصطياد التي يمارسها المتجرون بالجنس، شرع المعهد في أول برنامج تثقيفي لمكافحة الاتجار في روسيا بدعم مالي من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (يونيفيم) ووزارة خارجية الولايات المتحدة (مكتب الشؤون التربوية والثقافية).
由于刚脱离孤儿院的孤儿非常容易成为性贩子猎取的对象,米兰迈德协会还在妇发基金和美国国务院(教育和文化事务局)的资助下,开始在俄国实施俄国第一个打击贩卖人口教育方案。 - وتتضمن الاتفاقية أحكاما لإنشاء مناطق محمية وتدعو إلى أن تحظر الدول الأطراف صيد هذه الأنواع واستغلالها تجاريا في المتنزهات الوطنية وإلى الاحتفاظ بقوائم للحيوانات والنباتات الأصلية المُعرضة لخطر الانقراض وذلك بهدف حمايتها بالكامل (المادة 5)، وفقا للممارسات الثقافية التقليدية(8).
公约中列有关于建立保护区的规定,并呼吁各缔约方禁止在国家公园中猎取以及为商业目的利用这些物种,维持濒临灭绝危险的本地动植物名册,依照传统文化习俗给予充分保护(第5条)。 - وفيما يتعلق باستغﻻل الثدييات البحرية، أشارت اللجنة اﻹدارية التابعة للجنة شمال المحيط اﻷطلسي للثدييات البحرية إلى أن حيتان المنك، بناء على تقييم أجرته اللجنة العلمية، أوشكت على اﻻقتراب من طاقتها على التحمل في منطقة اﻷرصدة الوسطى وأن عمليات نقل واصطياد ٢٩٢ من هذه الحيوانات في السنة الواحدة أمر يمكن تحمله.
关于对海洋哺乳动物的捕猎,北大西洋海洋哺乳动物委员会管理委员会指出,根据科学委员会的一项评估,在种群中心地区小温鲸已接近于其容养量,每年猎取292条是可以持续的。 - ويُعاقب القانون الفيدرالي بشأن " الصيد وحماية الثدييات والطيور البرّية " على صيد أو قتل الطرائد والحيوانات التي تعتبر من بين الأنواع الخاضعة للحماية، أو على اصطياد أنواع خاضعة للحماية واستيرادها وتصديرها (سواء ميتة أو حية) بالسجن لمدة تصل إلى سنة واحدة أو بغرامة حين يكون هذا العمل عن قصد ودون تصريح.
《关于猎取和保护哺乳动物和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和动物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。 - ومن هذه التحولات بروز بعض البلدان النامية كمحركات إقليمية وعالمية للتجارة، والتوجه الراسخ نحو الأقلمة، والتنافس الشديد على السلع الأساسية، ولا سيما الأغذية والطاقة والمعادن، والبحث في أنحاء العالم عن العمالة والمهارات القادرة على المنافسة من حيث الكلفة والجودة، والاهتمام المنقطع النظير بالمعارف والابتكار والتميز التكنولوجي.
它们包括一些发展中国家兴起为区域和全球贸易的重要动力,区域化趋势增强,对商品包括粮食、能源和矿物的竞争加剧,在全球猎取低价高质的劳动力和人才,知识、创新和技术优势产生了从未有过的利润率。