犹疑的阿拉伯文
[ yóuyí, yóuyi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق باتحاد نهر مانو، تناشد غينيا المجتمع الدولي مواصلة دعم جهود الدول الأعضاء في تلك المنظمة لتلافي العودة إلى دائرة الشك وانعدام الأمن وعدم الاستقرار.
关于马诺河联盟,几内亚呼吁国际社会继续支持该组织成员国的努力,以便防止它们走回头路,重新陷入犹疑、不安全和不稳定的恶圈。 - وفيما يتعلق بتوصية المقرر الخاص بوضع بروتوكول عن المسؤولية يلحق باتفاقية تتعلق بالمنع، تم الإعراب عن التردد، مع الإشارة إلى kأنه ينبغي ألا أنه ينبغي للمق أنه ينبغي للجنة ألا تنظر فيها في نهاية المطاف.
对特别报告员关于拟订预防问题公约的赔偿责任问题议定书的建议,有代表表示犹疑,指出委员会最终不应论及此事。 - ولهذا السبب لم تتردد حكومتي لحظة واحدة، فور التأكد من وجود المتمردين الأوغنديين التابعين لجيش الرب غير المرغوب فيهم، في إعطائهم إنذارا نهائيا دعتهم فيه إلى مغادرة الأراضي الوطنية فورا.
因此,一经证实上帝抵抗军的乌干达叛乱分子不受欢迎的存在,我国政府毫不犹疑地发出最后通谍,勒令他们立即撤离本国领土。 - 104- كما نوه المقرر الخاص بأن اقتراح إدراج مبدأ توجيهي إضافي يوصي الدول بإيراد الأسباب الداعية إلى تقديمها تحفظات قد حظي بقدر كبير من التأييد، على الرغم من بعض التردد.
特别报告员也指出,关于增加一个准则草案,要求各国说明提出保留的理由的建议,得到相当大的支持,虽然在态度上有些犹疑。 - ففي حين لا يتردد الأمين العام المساعد في توجيه الادعاءات مباشرة بشأن أنشطة قوات الدفاع الإسرائيلية، فإنه تلكأ في توجيه إدانة صريحة لجماعة حزب الله الإرهابية لتعمدها زرع أجهزة متفجرة.
主管政治事务助理秘书长毫不犹疑地直接指控以色列国防军的活动,但却不愿意明确谴责恐怖主义团体真主党故意安放爆炸装置。