热流的阿拉伯文
[ rèliú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2001، تمكن 16 زميلا من بينهم، امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية، والدراسات البيئية وكيمياء السوائل الحرارية، والاستكشاف الجيولوجي، وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي.
2001年,10个国家的16名学员,其中2名女性,完成了地热利用、环境研究、热流体化学、地质勘探、井眼地质和地球物理勘探专门培训。 - وفي عام 2001، تمكن 16 زميلاً، من بينهم امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية والدراسات البيئية وكيمياء الموائع الحرارية والاستكشاف الجيولوجي وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي.
2001年,10个国家的16名学员,其中2名为女性,完成了地热利用、环境研究、热流体化学、地质勘探、井眼地质和地球物理勘探方面的专门培训。 - ولم يؤثر التدهور في نوعية المياه وتوافرها في الإنتاجية فحسب بل نجم عنه أيضاً خسائر بشرية بفعل انتشار الأمراض المتصلة بالماء مثل تفشي مرض الكوليرا في بداية التسعينات، وانتشار حمى الضنك مؤخراً.
水质量和可得性的恶化不仅影响了生产力,而且,由于与水相关的疾病发生传播而造成了人的生命损失,如1990年代初爆发的霍乱和近期发生的登革热流行。 - 832- ومنذ عام 1996، اعتمدت وزارة الصحة سلسلة متدرجة من وسائل الإنذار بظهور داء الضنك تهدف إلى تنبيه المجتمعات في الوقت المناسب كي يتسنى اتخاذ الإجراءات المناسبة في الوقت المناسب. وتشمل نظاماً للإنذار بظهور داء الضنك وللتصدي لوبائه.
自1996年以来,卫生部对登革热警报信号的层次结构进行了调整,以及时警告社区采取适时和适当的干预措施,其中包括登革热戒备、登革热热点和登革热流行。 - بسبب وصول إصابة الإنسان والحيوان في البوسنة والهرسك بالحمى " كيو " وحمى البحر الأبيض المتوسط إلى مستوى الوباء، قام مكتب الممثل السامي، في غيبة رد الفعل من جانب السلطات المحلية أو بعض المنظمات الدولية، بدور قيادي في تنظيم اجتماعين لوكالات دولية ومحلية مختصة لوضع خطة للتصدي لهذه الحالة.
41. 波黑境内人和动物都发生昆斯兰热和地中海热流行病,但地方当局或一些国际组织都没有采取措施,高级代表办事处带头两次召集有关国际和地方机构参与举行会议,以拟订应付这种情况的计划。