点群的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتكمل هذه التدبير التي تركز على مشكلة البطالة في صفوف الشباب الأنشطة التي تضطلع بها مجموعات التنسيق " Returner " و " 45 plus " .
这些措施的重点是解决青年失业问题,作为其补充的是解决 " 返岗者 " 和 " 45岁以上者 " 等重点群体的问题。 - ويمكن جمع المعلومات داخل الأفرقة المتخصصة العادية المؤلفة من كبار السن والعاملين في الخدمات بالجبهة، وجماعات تلقي الخدمات، ومقدمي الرعاية الأسرية، والمتطوعين المسنين، وسائر مقدمي المعلومات القيمة، عن مدى نجاح تنفيذ السياسات.
可在通常的重点群体中收集关于政策落实情况的信息,这些重点群体包括老年人自身、一线服务工作者、服务使用者群体、家庭看护人员、老年志愿人员和所有其他宝贵的提供信息者。 - ويمكن جمع المعلومات داخل الأفرقة المتخصصة العادية المؤلفة من كبار السن والعاملين في الخدمات بالجبهة، وجماعات تلقي الخدمات، ومقدمي الرعاية الأسرية، والمتطوعين المسنين، وسائر مقدمي المعلومات القيمة، عن مدى نجاح تنفيذ السياسات.
可在通常的重点群体中收集关于政策落实情况的信息,这些重点群体包括老年人自身、一线服务工作者、服务使用者群体、家庭看护人员、老年志愿人员和所有其他宝贵的提供信息者。 - وبالمثل، يجري حالياً وضع خطة وطنية للنشاط البدني تشمل مجتمع السكان ذوي الإعاقة كفئة من الفئات ذات الأولوية، وخطة وطنية بشأن الحقوق الصحية الجنسية والإنجابية تشمل الإعاقة كموضوع شامل.
同样,我们还正在制定一项《国家健身活动计划》,在计划中会把残疾人口作为重点群体加以考虑,还有就是《关于性健康和生殖健康权利的国家政策》,该政策是从横向角度来看待相关问题。 - وقد اشترك في عملية التحليل التي أجريت في ليبريا، والتي تساهم في التخطيط لعملية الإنعاش بعد انتهاء الصراع، أشخاص محليون رئيسيون ممن لديهم معلومات وجماعات تركيز محلية، بينما تضمنت العملية في نيكاراغوا دراسات خاصة لحالة الأطفال العاملين في المناطق المهمشة بساحل الأطلسي.
在利比里亚进行的分析有助于规划冲突后恢复工作,并让当地关键知情人员和重点群体参加。 在尼加拉瓜,分析过程涉及对童工状况和大西洋沿岸边际地区的特别审查。