×

的阿拉伯文

读音:
瀣阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. بل يجب بالأحرى على البرنامج أن يتخذ خطوات فورية لتفكيك ' ' اتحاد الشركات`` الفعلي الذي يحتكر عملياته في الصومال لسنوات عديدة، وأن ينأى بنفسه عن تلك المصالح التجارية والأفراد ممن يرتبطون بوضوح بالجماعات المسلحة أو بالأنشطة الإجرامية.
    相反,粮食计划署应立即采取措施,打散这么多年来垄断索马里业务的事实上的卡特尔,远离那些明显与武装团体或犯罪活动吭一气的商业利益和个人。
  2. ٠٥- وأبدت المقررة الخاصة أيضاً قلقها من المعلومات التي تشير إلى أن الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في اﻹقليم اﻻتحادي، وبخاصة الشرطة القضائية، يقومون هم أنفسهم بارتكاب أعمال العنف بما في ذلك العنف الجنسي ضد أطفال الشوارع، أو يقومون باستغﻻل اﻷطفال بالتواطؤ مع القوادين والوسطاء.
    另一引起特别报告员关注的情况是,联邦区的执法人员,尤其是司法警察,他们本人就犯下暴行,甚至犯下性暴行,或者与老鸨和中间人沆一气剥削儿童。
  3. وانحازت اليابان إلى جانب الولايات المتحدة فمارست ضغوطا على البرنامج الإنمائي للإسهـام في قطع المساعدة الإنمائية عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكانت عازمة على إعادة فتح النقاش المتعلق بالبرنامج القطري الخاص بالجمهورية الذي كان قد أقر بالفعــل وذلك بتحريض بعض الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    日本与美国沆一气,逼迫开发署帮助中断对朝鲜的发展援助,并通过挑唆开发署执行局中的某些成员国,执意要求重新讨论已获核准的对朝国家方案。
  4. وهذه الظاهرة عبر الوطنية، التي تتسم بتعدد الأبعاد، ليست بمنأى عن البلدان المتقدمة النمو أو البلدان النامية، وهي تعبث فسادا بالقطاعين العام والخاص، وتسيطر على مَن يقومون بالإفساد، وكذلك على مَن يجعلون من أنفسهم أداة لهذا الإفساد، إلى جانب مَن يتواطؤون في هذا الصدد.
    无论是发达国家还是发展中国家都避免不了这种跨国的和多方面的现象,它腐蚀公共部门和私营部门,使行贿、受贿和同谋者沆一气,必须一致行动予以抵制。
  5. كوسوفو وميتوهيا - الذي غالبا ما يعمل باتساق مع الإرهاب ويطالب، على شكل إنذار نهائي، بإنشاء دولة ألبانية أخرى، يشكل عقبة خطيرة أمام الاستقرار في البلقان بأسرها.
    不幸的是,在塞尔维亚的一部分,即科索沃和梅托希亚,政治极端主义对整个巴尔干地区构成了严重的威胁。 这种极端主义常常与恐怖主义沆一气,并通过最后通牒的形式要求建立另一个阿尔巴尼亚国。

相关词汇

  1. "瀑布列表"阿拉伯文
  2. "瀑布教堂(维吉尼亚州)"阿拉伯文
  3. "瀑布模型"阿拉伯文
  4. "瀑布防空火箭"阿拉伯文
  5. "瀚"阿拉伯文
  6. "瀰漫型痲疯分枝桿菌"阿拉伯文
  7. "瀰漫增生性肾小球肾炎"阿拉伯文
  8. "瀰漫性泛细支气管炎"阿拉伯文
  9. "瀳"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.