海洋气候的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 10- يدعو أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى القيام، بالاشتراك مع أمانة النظام العالمي لمراقبة المحيطات، بتوفير معلومات للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثانية والعشرين، بشأن التقدم المحرز في اتجاه تنفيذ النظام الأولي لمراقبة المناخ في المحيطات؛
请全球气候观测系统秘书处与全球海洋观测系统秘书处共同为附属科学技术咨询机构第二十二届会议提供资料,介绍在实施初创的海洋气候观测系统方面的进展; - 3- يدعو أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى القيام، بالاشتراك مع أمانة النظام العالمي لمراقبة المحيطات، بتوفير معلومات للهيئة الفرعية المشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثانية والعشرين، بشأن التقدم المحرز في اتجاه تمويل النظام الأولي للمراقبة المحيطية للمناخ؛
请全球气候观测系统秘书处与全球海洋观测系统秘书处共同为附属科学技术咨询机构第二十二届会议提供资料,介绍在为初创的海洋气候观测系统筹措资金方面的进展; - المناخ تقع دولة الإمارات العربية المتحدة في المنطقة المدارية الجافة التي تمتد عبر آسيا وشمال أفريقيا وتخضع في الوقت نفسه لتأثيرات المحيط لوقوعها على ساحلي الخليج العربي وخليج عمان الذي يتصل بالبحر الأحمر عن طريق باب المندب.
阿拉伯联合酋长国位于横贯亚洲和北非的热带干旱地区。 然而,由于它濒临阿拉伯湾和阿曼湾,而阿拉伯湾和阿曼湾又经曼德海峡与红海相连,所以它受到海洋气候的影响。 - 17- كما يطلب إلى الأطراف تقديم تقرير سردي موجز عما اتخذته من إجراءات في تعيين مراكز تنسيق وطنية من أجل وضع نظام مراقبة المناخ في المحيطات موضع التنفيذ وفي إقامة شراكات بين أوساط بحوث المحيطات والأوساط التشغيلية.
请缔约方提出简短的文字报告,说明其为执行海洋气候观测系统指定本国中心联络点、并为在海洋研究界与海洋观测业务界之间建立合作关系指定本国中心联络点而采取的行动。 - يهدف المشروع إلى القيام، استنادا إلى البيانات المجمّعة من خلال برنامج نانس وغيرها من البيانات ذات الصلة، إلى تحديد ووصف الاتجاهات المحتملة والتغير الحاصل في مناخ المحيطات وما يصاحبه من تغيرات في التنوع البيولوجي البحري ومصايد الأسماك في نظام تيار بنغيلا البحري، وتدعم المشروع الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي.
根据通过南森方案收集的数据以及其他有关数据,该项目旨在查明和描述海洋气候可能的趋势和各种变化,及其引起的本格拉洋流系统相应的海洋生物多样性和渔业变化。 该项目得到挪威发展合作署的支持。