测度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أما نهج المجموعة الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لأغراض الوكالات العاملة في الشؤون الإنسانية فهو نهج أفضل تنظيماً من النهج القائم على مفهوم مجموعة المواضيع الذي وضعته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وأكثر منه قابلية للتنبؤ وأفضل منه من ناحية الأطر الزمنية والمساءلة.
机构间常设委员会为人道主义机构制定的集群法,在结构上比联合国发展集团专题小组概念更严谨,具有更高的预测度、更强的时限和问责力度。 - ويمكن تحسين قياس احتمالات النمو الهائلة لدى سكان أقل البلدان نموا في الوقت الراهن، بافتراض أنه إذا ظلت الخصوبة ثابتة عند المستوى الذي وصلت إليه خلال الفترة 2000-2005، فإن العدد الإجمالي لسكان هذه البلدان في 2050 سيتجاوز 2.7 بليون نسمة.
要测度最不发达国家目前人口增长的巨大潜力,最好想象一下如果这些国家的生育率保持在2000-2005年的水平,其总人口在2050年会超过27亿。 - وينبغي أن يقاس الحكم الرشيد، في مضمار إدارة دفة الشؤون العامة، بمعيار الشفافية في استخدام الموارد العامة، وتوخي الإنصاف في توزيع الثروات الوطنية، والتحلي بالمسؤولية المالية في جميع المستويات، واستخدام الموارد البشرية استخداما سليما واتباع استراتيجية فعالة لمكافحة الفساد.
在管理公共事务方面,必须采用衡量善治的尺度来测度利用公共资源的透明度、国家财富的平等分配、各级财政的责任制、适当利用人力资源和惩治腐败的有效战略。 - وتستكمل هذه المعلومات النوعية بالمؤشر الثالث، ' المهمة 1-1-ج`، الذي يَستخلص من الدراسة الاستقصائية لمنتجات وخدمات البرنامج الإنمائي بيانات كمية تستخدم لقياس مدى رضا الموظفين عن التوجيه الذي يوفره البرنامج الإنمائي وعن نقله لرؤيته وعن تحديده لموقعه الاستراتيجي.
第三个指标F1.1.c补充了这一定性报告,该指标从开发署的产品和服务调查中收集定量数据,以测度工作人员对开发署远景规划和战略定位的方向和沟通的满意度。 - واستحدثت النرويج أداة تسمى ' ' مقياس المساواة بين الجنسين`` تقيس بها منجزات تمثيل الجنسين والاستفادة من الموارد في حالة مجموعة واسعة من مختلف أطياف المجتمع، وتسوق أمثلة عن الممارسات الجيدة المتبعة في هذا الصدد.
挪威提出了一个名为 " 两性平等动态 " 的工具,以测度社会许多领域在男女比例和资源可获得性方面取得的成果,并确定良好做法的榜样。