流域国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الحرجية - الرعوية من أعدائها الرئيسيين وحماية الموارد المائية التي تشكل شاغلاً تتشاطره مع البلدان الواقعة على ضفاف الأنهار.
在分区一级,毛里塔尼亚特别关注其与萨赫勒及阿拉伯马格里布联盟伙伴国共同制定的、尤其在保护农、林、牧资源和河流域国家共同担忧的水利资源方面的战略和政策的实施情况。 - وثمة مشروع مشترك بين مركز التجارة الدولية والمنظمة الدولية للفرنكوفونية أدى إلى زيادة المبادلات التجارية بين 14 بلدا أفريقيا و 3 بلدان في منطقة ميكونغ، هي فييت نام وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
国际贸易中心和法语国家国际组织联合开展的一个项目,增加了14个非洲国家同越南、柬埔寨和老挝人民民主共和国这3个湄公河流域国家之间的贸易。 - وتظل منظمة الوحدة الأفريقية ومصرف التنمية الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا شركاء فاعلين في المبادرة التي تترأسها اللجنة والمتعلقة بوضع برنامج شامل لإحلال السلام في بلدان حوض نهر مانو وهي، غينيا وليبريا وسيراليون.
非统组织、非洲开发银行和西非经共体仍然积极参加非洲经委会发起的关于在马诺河流域国家几内亚、利比里亚和塞拉利昂制定建设和平综合方案的倡议。 - والمرحلة الثانية توسع البرنامج ليشمل بلداناً أخرى في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموريتانيا وبرامج إقليمية مماثلة يجري تنفيذها في بلدان نهر الميكونغ وبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
第二阶段将该方案扩大到西非国家经济共同体(西非经共体)的其他国家和毛里塔尼亚,并正在湄公河流域国家和南亚区域合作联盟(南盟)各国实施类似的区域方案。 - وأتاحتا لمنظمات المجتمع المدني والمكتبين القطريين فرصا لتبادل الاستراتيجيات المتعلقة بمرحلة ما بعد الصراع مثل النهج الحقوقية المعتمدة في نيبال، ومشاريع التمويل الجزئي في إندونيسيا، ودور المرأة في بناء السلام في بلدان حوض نهر مانو.
讲习班为民间社会组织和国家办事处互相交流冲突后战略创造了机会,例如尼泊尔基于权利的办法、印度尼西亚的微型融资项目、妇女在马诺河流域国家和平建设中的作用等。