流动性政策的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 22- وأمّا بشأن العمليات الميدانية، وعلى وجه أكثر تحديداً التقدّم المحرز عقب تنفيذ السياسة العامة بشأن التنقّل الميداني في العمل، فإن المجموعة تأمل أن يتمّ الإسراع في وضع مؤشّرات الأداء بغية تقدير تأثير السياسة العامة بشأن تنقّل الموظفين في العمل وأسلوب التخطيط والإدارة القائم على النتائج.
关于外地业务,更具体而言是执行外地流动性政策方面取得的进展,拉加集团希望迅速制订绩效指标,以评估工作人员流动性政策以及按成果制订规划和进行管理的影响。 - وهم يريدون توضيح التفويض الذي منحه المجلس للصندوق وإيجاد حلول معقولة للمسائل قيد النظر، وهي الحفاظ على المعارف والخبرات في الصندوق؛ والتدرّج الوظيفي لموظفي الصندوق؛ وتتبّع التصنيف بسرعة؛ واعتماد سياسات تنقّل مصمّمة لفئات مهنية محددة.
他们希望澄清联委会给予养恤基金的任务,合理解决正在考虑的问题,即保留养恤基金的知识和经验;养恤基金组织工作人员的职业发展;职业分类快速发展;针对一些特定职业群体制定特定流动性政策。 - كذلك ترى اللجنة الاستشارية أن التنفيذ الناجح لأي سياسة للتنقل يعتمد إلى حد كبير على تحسين توقُّع متطلبات التوظيف في المستقبل، إذ إن القرارات المتعلقة بأفضل مكان يوضع فيه الموظف لخدمة المنظمة، لا يمكن اتخاذها إلا إذا كانت الاحتياجات محددة بوضوح.
此外,行预咨委会认为,流动性政策的顺利实施在很大程度上取决于改进对今后所需工作人员的预测,因为只有在清楚确定需求的情况下才能做出最好在何处安排为本组织服务的工作人员的决定。 - وفيما يتعلق بالمستوى الأمثل للرصيد النقدي لليونيسيف، قال بما أن اليونيسيف لا يمكن أن تقترض الأموال وقد لا تكون دائماً على يقين بالوقت الذي ستتلقى فيه الموارد، فليس من الحصافة الاحتفاظ بالرصيد النقدي الأدنى المقترح في السياسات النقدية لليونيسيف.
关于儿童基金会现金余额的最佳水平,他说,由于儿童基金会不能借用资金,又并非总能保证何时可收到资源,因此按照儿童基金会流动性政策的建议维持最低数额的流动资金余额,非明智和审慎之举。