波能的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للشعاب المرجانية العالمية في حماية حوالي 000 150 كلم من السواحل في أكثر من 100 بلد وإقليم لدورها في إذابة الطاقة الموجية وتقليل الأضرار الناجمة عن التحات والفيضانات والعواصف، مما يوفر الحماية للمستوطنات البشرية والبنى التحتية والنظم الإيكولوجية الساحلية.
全球珊瑚礁的主要功能之一是保护100多个国家和地区约15万公里的海岸线,因为珊瑚礁可以化解波能,减少因侵蚀、洪水和风暴而造成的损害,从而保护人类住区、基础设施和沿海生态系统。 - والطاقة البحرية، التي تشمل تحويل الطاقة الحرارية للبحار، والطاقة المستمدّة من تفاوت درجات الملوحة في البحار، وطاقة المد والجزر، وطاقة الأمواج، يمكن أن تلبّي احتياجات تصل إلى ثلاثة أرباع الطلب العالمي على الطاقة، ولكنها أقل مصادر الطاقة المتجددة استغلالاً، حيث إنها لا تنتج إلا نحو 500 ميغاواط من القدرة الإنتاجية للمنشآت().
海洋能源(包括海洋热能转化、盐差能、潮汐能和波能)有着能满足全球能源需求至多四分之三的潜力,但在所有可再生能源当中,却是利用得最少的,装机容量大约只有500兆瓦。 - وإذا ما وضع المرء في الاعتبار التكاليف الصحية والبيئية والاجتماعية الخارجية فإن خلايا الوقود الهيدروجيني التي تعمل بالطاقة الشمسية والطاقة المدية والجزرية والموجية، وكهرباء الحرارة الشمسية، والمصادر المتجددة للطاقة والتي يُزعم أنها باهظة التكلفة، هي في الواقع أرخص بكثير.
人们如果考虑到健康、环境和社会方面的外部费用,由太阳能驱动的氢燃料电池、潮汐能源和波能、太阳能热电以及其它据称是 " 昂贵的 " 可再生能源实际上已经相当便宜了。 - وأنشطة البحث والتطوير المتعلقة بالمصادر التقليدية وغير التقليدية للطاقة، أي الأمواج والمدّ والجزر والتيارات والرياح البحرية وتدرجات حرارة المحيطات وتدرجات الملوحة، ما زالت في مراحلها التجريبية. إلا أن إمكاناتها الضخمة أمر مُسلّم به بصورة واسعة (مثلاً، تبلغ التقديرات المعتدلة لمجموع المصادر العالمية لطاقة الأمواج التي يمكن استغلالها 400 بليون واط).
非常规和可再生能源(波浪、潮汐、海流、岸外风、海洋热梯度和盐度梯度等)方面的研究和开发活动仍在实验阶段,然而,它们的巨大潜力已得到广泛承认(例如,据保守估计,世界可利用的波能资源达4 000亿瓦)。