法律术语的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترى اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر أن مفهوم النزاع المسلح ﻻ يعتبر مصطلحا قانونيا، بل يعبر عن وضع واقعي)١٣(.
红十字会认为, " 武装冲突 " 不是一个法律术语,而是一种事实情况。 31 - وعبارة " تكفل " عبارة قانونية ذات قوة خاصة، لا تدع للدول الأطراف أي مجال للتأويل.
" 应确保 " 是一个具有特殊效力的法律术语,没有给缔约国留下任何自行酌办的余地。 - وفي المصطلحات القانونية، تستخدم هذه الكلمة أيضاً للدﻻلة على دفعة عينية مستحقة، وخاصة عندما يتعين تسليم بضائع أو سلع وفاء بالتزام سابق أو على سبيل التعويض.
在法律术语中,欠下应付的实物时也使用这个词,尤其是必须交付货物和商品以履行前约或作为赔偿的情形。 - 79- وينبغي أن تمتنع الحكومات أيضاً عن استحداث قواعد جديدة تسعى إلى تحقيق أهداف قوانين التشهير ذاتها تحت مصطلح قانوني آخر، مثل التضليل الإعلامي ونشر المعلومات الكاذبة.
各国政府还应避免引入新的规范,以诸如错误信息和传播假信息等不同法律术语追求与诽谤法相同的目标。 - (ﻫ) طلب المشاركون سرعة ترجمة مشروع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست مع التركيز بصورة خاصة على الترجمة السليمة للمصطلحات القانونية المستخدمة فيها.
与会者要求尽速将准则草案及其评注翻译成六种联合国正式语文,并特别强调要准确翻译其中的法律术语。