法律咨询方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 25- وقام البرنامج برصد متابعة القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف وهيئتاه الفرعيتان، وتقديم المشورة والتحليل بشأن القضايا ذات الصلة، بما فيها القضايا القانونية، المتعلقة بعمل الأمانة.
实质性支助和法律咨询方案监督缔约方会议及其附属机构所做决定的后续工作,就包括法律问题在内与秘书处工作相关的问题提供咨询和分析。 - وقد أدلى جميع المسؤولين الذين أجرت وحدة التقييم المركزي مقابﻻت معهم بتعليقات إيجابية على هذا الجانب من عمل البرنامج، ورأوا أن البرنامج اﻻستشاري القانوني - الذي يتألف العاملون فيه من مستشارين اثنين - لم يطور بشكل كاف.
欧盟委员会访问的所有官员均赞同药物管制署的这一工作,不过认为法律咨询方案(其中设有两名咨询顾问)拟订得不够充分。 - ويستند المشروع إلى الخبرة الفنية المتوافرة في البرنامج العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة والبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابعين للمكتب وبرنامج الاستشارات القانونية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
项目利用了办事处《全球打击有组织犯罪方案》、《打击洗钱活动全球方案》和联合国国际药物管制规划署的《法律咨询方案》的现有专门知识。 - وضع البرنامج الاستشاري القانوني التابع للمكتب مع أفرقة عاملة غير رسمية مؤلفة من خبراء دوليين سلسلة من الممارسات العملية الفضلى من أجل المسؤولين في بلدانهم عن العمليات المتعلقة بتبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين للعدالة والمصادرة.
毒品和犯罪问题办事处法律咨询方案与非正式国际专家工作组共同为本国负责司法协助、引渡和没收案例者拟定了最佳案例做法丛书。 - 26- وبالتعاون مع برنامج العلم والتكنولوجيا وغيره من برامج الأمانة ذات الصلة، قدم برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، والمشورة القانونية والقضايا العالمية الدعم للأنشطة المضطلع بها في إطار فريق الاتصال المشترك لأمانات اتفاقيات ريو الثلاث.
与科学和技术方案及秘书处其他相关方案合作,实质性支助和法律咨询方案支助在里约三公约秘书处联合联络小组框架内开展的活动。